错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 归化与异化策略在保持散文翻译风格上的运用-以张培基《英译中国现代散文选》为例 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 归化和异化策略在翻译活动中的正确应用,可以顺利实现更好地交流。翻译中异化归化的使用有一个关键性的原则,就是在运用归化时,不能使目的语读者感到目的语中具有源语文化特点的东西;运用异化时,更不能不顾目的语读者是否了解源语文化,只为保留原文的信息和... |
错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 归化与异化策略在保持散文翻译风格上的运用-以张培基《英译中国现代散文选》为例 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 归化和异化策略在翻译活动中的正确应用,可以顺利实现更好地交流。翻译中异化归化的使用有一个关键性的原则,就是在运用归化时,不能使目的语读者感到目的语中具有源语文化特点的东西;运用异化时,更不能不顾目的语读者是否了解源语文化,只为保留原文的信息和... |