错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 论《围城》中文化负载词的英译_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 论《围城》中文化负载词的英译_英语论文 On the Translation of Culture-loaded Words in Wei Cheng 摘要 文化负载词是指除其原始意义或概念意义之外蕴含丰富社会文化意义的词语。文学翻译的成败在很大程度上取决于文化负载词处理得是否得当。我国大量文学作品中富含文化负载词,生动形象地反映了独具特色的中华民族文化。由于中西文化之间存在巨大差异,在这些文化负载词的英译过程... |