美剧《生活大爆炸》不同汉译字幕的比较研究_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Mia 上传时间:2020-01-12
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 4826 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

美剧《生活大爆炸》不同汉译字幕的比较研究_英语论文

Comparative Study on Different Chinese Subtitle Versions of The Big Bang Theory

摘要

美国情景喜剧“生活大爆炸”讲述了四个天才科学家和一个餐厅美女服务员之间幽默搞笑的生活趣事。该剧把观众们不太熟悉的科学理论和日常生活巧妙地结合在一起,语言极具特色,幽默的剧情和灵动的字幕翻译深受中国观众的喜爱。该剧在国内影视圈出现了不同版本的字幕翻译,本文以人人影视字幕组和圣城家园字幕组的不同译本为研究对象,通过比较分析两个不同译本在翻译策略,语言风格,及文化意象处理等方面的异同,揭示影视剧字幕翻译的有效翻译原则和翻译策略。

关键词:生活大爆炸;字幕翻译;翻译原则;翻译策略

Abstract

The Big Bang Theory is an American situation comedy, which mainly tells the humorous and funny anecdotes of life between four talented scientists and a beautiful restaurant waitress. It combines the scientific theory, which is not familiar to us, with the daily life tactfully, and enjoys the great popularity among Chinese audience due to its unique language, its humorous plots, and the smart translation of subtitle. There are different Chinese subtitle versions for it. Taking two of them translated by YYeTs and ShengCheng Group as the objects, this thesis makes a contrastive study from three perspectives, such as translation strategies, language style and cultural image, to reveal the proper translation principles and effective translation strategies for subtitle translation.

Keywords: The Big Bang Theory  subtitle translation  translation principles  translation strategies

Contents

Acknowledgements I

Abstract II

摘要 III

Chapter One Introduction 1

1.1 Research Background 1

1.2 Structure of the Thesis 1

Chapter Two Literature Review 2

2.1 Previous Studies on Subtitle Translation at Home and Abroad 2

2.2 Subtitle and Subtitle Translation 2

Chapter Three Contrastive Study on Different Subtitle Versions of The Big Bang Theory 4

3.1 A Brief Introduction to The Big Bang Theory 4

3.2 Translation Principles and Translation Strategies for Subtitle Translation 4

3.3 Comparison and Analysis 5

3.3.1 Translation Strategies 5

3.3.2 Language Style 6

3.3.3 Cultural Image 8

Chapter Four Conclusion 9

4.1Findings 9

4.2 Limitations and Suggestions for Future Study 9

References 11


上一篇:解读《鹿苑》中的极权主义_英语论文
下一篇:南京市旅游景点介绍的英译研究_英语论文
相关文章推荐: TAG: 字幕翻译 生活大爆炸