文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 5830 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要
中美贸易往来对世界经济发展意义重大。商务谈判是跨国贸易往来中一个必要的部分。它是一种必不可少的商务活动,在谈判过程中,各方尽力去交流思想,达成共识并找到解决问题的方法。恭维语是在日常交流中经常使用的一种积极的言语行为,它对人与人之间的交际有积极的影响,并且可以促进谈话的顺利进行。在商务谈判的各个阶段中,恭维语同样发挥着重要的作用。在商务谈判中灵活机智地使用恭维语可以营造一个和谐的谈判氛围,缓和各方矛盾与冲突,并且确保谈判的成功。然而,由于中美不同的文化背景,在中美商务谈判中谈判双方使用恭维语时,既有一些相似点也有一些差异。相似点与一些谈判原则的运用以及恭维语的类型有关,而不同点与恭维语使用的阶段,作用以及话题有关。因此,我们有必要对中美恭维语的使用做一个比较。理解中美谈判者在使用恭维语时的相似点与不同点对于促进谈判的成功发挥着至关重要的作用。
关键词:恭维语;商务谈判;对比
Contents
Abstract I
摘要 II
Introduction 1
1.Literature review 1
1.1 Definition of compliment 2
1.2 Domestic studies of compliment 2
1.3 Overseas studies of compliment 3
1.4 Compliments in business negotiation 4
2.Compliments in the phases of business negotiation 4
2.1 Phases of business negotiation 4
2.2 Compliments in making inquire and offer 5
2.3 Compliments in discussing quantity and quality 5
2.4 Compliments in signing contract 6
2.5 Summary 6
3.Comparison of compliments in Sino-US business negotiation 7
3.1 Similarities 7
3.1.1 Use of politeness principle 8
3.1.2 Use of cooperative principle 8
3.1.3 Types of compliments 9
3.2 Differences 10
3.2.1 Phases of using compliments 10
3.2.2 Functions of compliments 11
3.2.3 Topics of compliments 12
3.3 Reasons behind these differences 13
3.4 Summary 14
Conclusion 15
References 16