文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 6451 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要
数字是语言文化的一部分,是人类思维发展到一定阶段的结果。它原本只是数字符号,但因为受到语言文化环境的影响和制约,不同的文化又赋予了其不同的内涵。数字作为一种特殊的文化语言,在日常生活中和文学作品中可以折射出众多的文化层面,包括哲学思想,宗教理念,思维模式等。本文从英汉对比理论和跨文化理论出发,对英汉两种语言中数字“三”的文化差异进行对比分析,并探究形成差异的原因,从而进一步了解中西文化差异,更好地促进跨文化交际。
关键词: 数字“三”;英语和汉语;文化差异
Contents
1. Introduction 1
2. Literature Review 2
2.1 Theoretical Framework
2.2 Research Status
3. The Use of Number “Three” in Chinese 4
3.1 Number “Three” in Chinese Literature
3.2 Number “Three” in Chinese Proverb
3.3 The Taboo of Number “Three” in Chinese
4. The Use of Number “Three” in English 6
4.1 Number “Three” in English Literature
4.2 Number “Three” in English Proverb
4.3 The Taboo of Number “Three” in English
5. Causes of the Differences Between Number “Three” in English and in Chinese 8
5.1 Different Philosophical Concepts
5.2 Different Religious Beliefs
5.3 Different Myths and Legends
6. Conclusion 10
Bibliography 12
Acknowledgements 13