文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 5041 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要
本文从非语言交际中所包含的副语言在跨文化交际的方面入手,探索中西方副语言在功能,表达及内涵各个方面存在的差异性。这些差异的存在会造成我们在中西方跨文化交际中对于副语言使用的误用和误解。本文将从中西方副语言现存的差异来分析:一、副语言对于跨文化交际的重要性 二、造成中西方副语言差异的原因是由于中西方特定的文化差异和表达习惯方式不同等缘由 三、如何规避在跨文化交际中由于副语言使用不当而引发的交际障碍。
关键词:非语言交际;副语言;跨文化交际;语言与社会的相互作用
Contents
Abstract II
1. Introduction 8
1.1 Historical background of paralanguage 8
1.2 The significance of analyzing the paralanguage 8
2. The classification of paralanguage 9
2.1 The classification of paralanguage in intercultural communication 9
2.2 The classification of paralanguage in linguistic literature 10
2.3 The communicative function of paralanguage 11
3. The differences between Chinese and Western paralanguage 12
3.1 The differences in sounds between Chinese and western paralanguage 12
3.2 The differences in sounds language gap between Chinese and Western paralanguage 14
3.3 The differences in functional vocalization Chinese and Western paralanguage 15
3.4How to avoid cross-cultural communication mistakes caused by paralinguistic differences 16
4. Conclusion 17
Bibliography 19
Acknowledgements 20