文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 4074 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
The composing methods and translation skills of abbreviation in business English_英语论文
摘要
随着各国之间贸易活动的频繁,各国之间的贸易联系也越来越紧密。商务英语函电作为重要的贸易联系方式,在国际贸易中起着越来越重要的作用。在信息大爆炸的今天,人们相互交换的信息量有增无减,而用于交流的时间却不容拖延,这种情况下人们对于交流速度的追求只能转向语言的压缩,这就形成了大量的缩略语。
本文在保证缩略语的理论知识正确的情况下,对其构词进行探究。从汉英缩略语的构词方式和翻译技巧角度出发,对缩略语进行深入的了解。资料大多来源于包括被收录的缩略语,还有日常中比较常见的缩略语。
关键字:商务英语;缩略语;翻译技巧
Abstract
Today, with the rapid development of information, abbreviations have become a great force in new words. Under the condition of global integration, with the improvement of Chinese cultural level, more and more English abbreviations are used.
This paper starts with the form of word building and translation skills of abbreviations, and makes a thorough understanding of abbreviations. Most of the information in this article comes from books and dictionaries, as well as the more common abbreviations in daily life. When we understand the theoretical knowledge of abbreviations, and then are able to explore the word formation and translation skills.
Keywords: Business English; abbreviation; translation skills
Contents
1. Introduction.1
2. The composing methods of abbreviation in business English .2
2.1 acronym 3
2.2 Clipped words 4
2.3 Blending .5
2.4 Homo-phonic abbreviation 7
2.5 Symbolic abbreviation .7
2.6 Code abbreviation 7
2.7 Foreign abbreviation 8
3. Translation skills of abbreviation in business English .8
3.1 Free translation 8
3.2 Transliteration 9
3.3 Liberal translation 9
3.4 Transliteration and liberal translation 10
3.5 Direct reference .10
4. Rules for using abbreviation .11
4.1 Matters needing attention 11
4.2 Notes in translation 12
5. Conclusion 13
Reference 14