文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 7688 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要
翻译在国际商务合作中占据着非常重要的地位,具有很强的技巧性,逻辑性。在如今“一带一路”战略的开展下和上海自贸区的成立,来自跨国商务合作依托我们的电子商务平台的挑战也越来越多。可见,电子商务时代已经到来。茶叶作为中国传统文化代表,在电子商务时代也面临着诸多的机遇与挑战,首当其冲的便是关于翻译的挑战。中国的出口面临巨大的挑战,能否抓住机遇,逆境上扬,所考验的不仅是中国茶叶的传统底蕴,更是中国茶叶在信息时代和电子商务时代接受挑战的能力。本文通过举例重点分析语言翻译服务对茶叶出口贸易的助推作用。从语言翻译服务、翻译的功能与目的、翻译对茶叶出口的作用等视角,从国内外有关茶文化与翻译研究的现状出发,分析翻译在茶叶出口贸易中存在的问题,给未来可能的发展方向提出一些可行性的建议。
关键词:电子商务;商务英语翻译;功能翻译;茶叶出口
Contents
Chapter 1 Introduction 1
1.1 Research Background 1
1.2 Significance of the Research 1
1.3 Structure of the Thesis 1
Chapter 2 Literature Review 3
2.1 Previous Study on the Role of Translation in Domestic Export Trade 3
2.2 Previous Study on the Role of Translation in Foreign Export Trade 4
Chapter 3 Theoretical Framework 5
3.1 Functional Translation Theory 5
3.1.1 Definition of Functional Translation Theory 5
3.1.2 Contents of Functional Translation Theory 6
3.2 Development Status and Characteristics of Business English Translation 6
3.2.1 Development Status of Business English Translation 6
3.2.2 Characteristics of Business English Translation 7
Chapter 4 Case Study of Tea Export from the Perspective of Functional Translation Theory 9
4.1 E-commerce Translation and Tea Export Trade 9
4.1.1 Challenges of Tea Export in the Era of Electronic Commerce 9
4.1.2 E-commerce and Tea Export Trade 9
4.1.3 Language Translation Service and Tea Export Translation 11
4.2 The Boosting Role of Translation in Trade 12
4.2.1 Language Communication Skills 12
4.2.2 Sharing of Science and Technological Achievements 12
4.2.3 Important Methods of Trade Negotiation 13
4.3 Business English Translation Strategies for Tea Export Trade 13
4.3.1 Abundant Professional Knowledge 13
4.3.2 Recognition of Cultural Differences 14
4.3.3 Application of Tea Translation Skills 15
Chapter 5 Conclusion 17
5.1 Summary of the Study 17
5.2 Limitation of the Study 17
5.3 Suggestion for Further Studies 17
References 19
Acknowledgements 21