文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 8109 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要
委婉语的使用是人类社会中常见的一种语言学现象。作为一种文化现象,委婉语的使用是人们缓和在交际中可能会产生的冲突的一种有效途径。本研究从语用学的角度研究委婉语在跨文化交际中的应用。语用学中的语境概念对英语委婉语的研究有着关键作用,委婉语的应用依赖与之相对应的语境,这是因为语言承载着一定的文化,由于文化差异,就算语言清楚明确,也能产生语用失误。委婉语里有着浓厚深远的文化,并且英汉委婉语的特点有着相似之处,但因为其文化背景不同,所以也存在着不同之处,因此在跨文化交际中研究委婉语是不可缺少的。
本论文通过分析英语委婉语的构成、定义、分类,从语用学的角度去分析英语委婉语在跨文化交际中的使用和理解。通过对委婉语在跨文化交际中的语用和语境分析,有利于我们更好的理解委婉语的语言内涵,有利于我们在跨文化交际中合理地应用委婉语,避免交际中的语用失误,保证信息传递的顺利进行,促进跨文化交际的成功。
关键词:委婉语; 跨文化交际;语境
Contents
Chapter 1 Introduction 1
Chapter 2 Literature Review 3
2.1 Origin and Definition of English Euphemism 3
2.2 Studies of English Euphemism in China and Abroad 4
2.3 Classification of Euphemism 5
Chapter 3 Euphemism in Intercultural Communication 9
3.1 Culture and Euphemism 9
3.2 Euphemism and Pragmatic Failure in Intercultural Communication 10
3.2.1 Ignorance of Cultural Differences 10
3.2.2 Improper Use of Taboos 11
Chapter 4 Context and Application of Euphemism 13
4.1 Communicative Context and Euphemism 13
4.1.1 Setting and Euphemism 13
4.1.2 Participants and Euphemism 14
4.1.3 Topics and Euphemism 15
4.2 Sociocultural Context and Euphemism 15
Chapter 5 Conclusion 17
References 19
Acknowledgements 21