小说《阿姆斯特丹》的互文性与主题浅析_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Joe 上传时间:2020-07-21
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5247 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

An Analysis of the Intertextuality of Amsterdam and its Theme_英语论文

摘要

这篇论文结合对中外文文献的细度分析的方法对伊恩·麦克尤恩的小说《阿姆斯特丹》的互文性与主题进行了研究。小说《阿姆斯特丹》的互文性研究和主题分析将分开进行。首先,小说《阿姆斯特丹》的互文性研究从介绍互文性的原理开始。互文性理论,二十世纪六十年代在西方产生。并且写出文献综述,收集国内外相关文献,再通过文献法和文献细读法分析小说《阿姆斯特丹》和剧本《庄稼汉的午餐》之间的互文关系。之后,分析小说《阿姆斯特丹》的主题。通过阅读小说和相关文献可知,伊恩·麦克尤恩在写《阿姆斯特丹》的时间和当时英国社会历史政治有着紧密的联系,因此我将分析这些联系,从而解释小说《阿姆斯特丹》的主题。

文章共分为五个部分,第一章是对整篇论文结构的介绍,此章节分为四个部分。第一小部分,介绍伊恩·麦克尤恩和小说阿姆斯特丹的主要内容。第二小部分,论文题目的研究目标。第三小部分,研究意义。第四小部分,整篇论文的构架。第二章是中外文文献综述。此部分包括,国内文献综述和国外文献综述。第三章研究说明小说《阿姆斯特丹》和剧本《犁田者的午餐》之间的互文性。还有小说《阿姆斯特丹》的主题分析。第四章是结论。

关键词:互文性;伊恩·麦克尤恩;《阿姆斯特丹》;《犁田者的午餐》

Contents

Acknowledgements I

Abstract(English) II

Abstract(Chinese) III

Chapter 1 Introduction 1

1.1 Ian McEwan and Amsterdam 1

1.2 Object of the Study 3

1.3 Structure of the Thesis 3

Chapter 2 Literature Review 5

2.1 Review of domestic literature 5

2.2 Review of foreign literature 6

Chapter 3 Intertextuality in Amsterdam 7

3.1 Intertextuality 7

3.2 Intertextuality between Amsterdam and The Ploughman’s lunch 7

3.3 The theme of Amsterdam 9

Chapter 4  Conclusion 11

Bibliography 12


上一篇:析卡里尔·邱吉尔《九重天》中的角色扮演_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 互文性 阿姆斯特丹