英语公示语的语言特色及翻译策略研究_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Mia 上传时间:2020-07-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 3824 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

On the language Features and Translation Strategies of English Public signs_英语论文

摘要

公示语可以体现一个国家的对外交流水平。 随着世界融合的发展, 公示语已经渗透到我们社会生活的各个角落, 但在日常生活中, 公示语的翻译往往出现不恰当、不礼貌、不规范的现象, 针对这一问题, 本文主要论述了公示语的语言特色, 并着重探讨了公示语的翻译策略,以期真正准确发挥英语公示语在我国深化改革, 扩大开放 , 城市国际化进程中的积极作用 。

关键词: 公示语;翻译;语言特色;翻译策略 

Contents

Acknowledgements I

Abstract II

摘要 III

Chapter One Introduction 1

Chapter Two Literature Review 2

2.1 Current Situation of English Public Signs 2

2.2 Previous Studies on the Translation of English Public Signs 2

Chapter Three Language Features of Public Signs 4

3.1 Extensive Use of Nouns, Verbs and Gerunds 4

3.2 Use of Abbreviations 4

3.3 Use of Present Tense 4

3.4 Use of Imperative Sentences 5

Chapter Four Translation Strategies of English Public Signs 6

4.1 Literal Translation 6

4.2 Free Translation 6

Chapter Five Conclusion 8

References 9


上一篇:英语综艺节目中主持人言语打断策略研究-以《艾伦秀》为例_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 公示语 语言特色