文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 6082 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
On Conflict and Integration Between Chinese and Western Cultures —— An Intercultural Study on The Bonesetter’s Daughter_英语论文
摘要
随着全球化进程的日益加快,不同国家之间的交流,即跨文化交际也日益频繁,每个国家代表着其独有的文化,不同国家之间的交流难免会产生文化碰撞。跨文化交际理论认为,在跨文化交际中,文化对于交际有着极为重要的作用。在某个特定环境下成长的人们必然也会受到该文化因素熏陶,形成独特的价值观和思维方式,从而对其交际、人生产生举足轻重的影响。
《接骨师之女》是美国华裔女作家第四部长篇小说,小说中露丝和母亲茹灵发生的故事体现了跨文化交际中对不同身份和不同文化的困惑,但最终在两代人相互理解、宽容的共同努力下,实现了两种异质文化的友好共存、相互融合。本文从跨文化交际角度出发,分析《接骨师之女》中中西方文化的差异与融合。身处全球化环境中,当适应一种新文化时,需要加强交流和沟通,互相理解,以开放的心境对待异质文化,宽容、尊重文化差异,并积极地协调文化差异,最终形成让各种文化友好共存,多元文化共同发展的景观。
关键词:《接骨师之女》;跨文化交际;文化冲突;文化融合
Contents
Acknowledgements I
Abstract II
摘要 III
Chapter One Introduction 1
1.1 A Brief Introduction to Amy Tan 1
1.2 A Brief Introduction to The Bonesetter’s Daughter 2
1.3 Research Status of The Bonesetter’s Daughter 2
1.4 The Composition of the Thesis 4
Chapter Two Cultural Conflicts in The Bonesetter’s Daughter 5
2.1 Language Conflicts 5
2.1.1 Language Barriers 5
2.1.2 Direct and Indirect Verbal Interaction Styles 5
2.2 World Outlook Conflicts 6
2.2.1 Individualism and Collectivism 6
2.2.2 Ethnocentrism 7
2.3 Value Conflicts 7
2.3.1 Views on Family 7
2.3.2 Views on Marriage 8
Chapter Three Cultural Integration in The Bonesetter’s Daughter 10
3.1 Cultural Integration Between Chinese and Western Cultures 10
3.1.1 Amicable Settlement of Mother-daughter Relationship 10
3.1.2 Amicable Settlement of Ruth and Her Boyfriend’s Relationship 10
3.2 Factors Leading to the Cultural Integration 11
3.2.1 Cultural Complementation of Chinese and Western Cultures 11
3.2.2 Social and Family Need 12
Chapter Four Conclusion 14
References 15