广告翻译的商业价值分析_英语论文
文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 6118 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要
在当今金融全球化的背景下,不同国家间的交流日益频繁,这主要体现在商品贸易上。商品的快速流通,促进了国家间的经济交流,加深了各国的友好合作。然而,外来商品要想为本土消费者所接受和信赖,绝非易事。因此,就需要对洋产品进行恰到好处的广告宣传。与此同时,精准的广告翻译是点睛之笔。它可以抓住消费者的眼球,让本土人民深入了解产品,以此达到促进产品销售,占领市场的主要目的。本文通过具体分析广告语的特征、广告翻译所需的策略方法,以表明广告翻译在促进外来商品销售的过程中,发挥着至关重要的作用。
关键词:广告 广告语 翻译策略 商用价值
Contents
摘要 i
Abstract ii
Acknowledgements iii
1 Introduction 1
1.1 Research Background 1
1.2 Research Purpose 1
2 Features of Advertising Language 2
2.1 Lexical Features 2
2.2 Grammatical Features 3
2.3 Syntactical Features 4
2.4 Rhetorical Features 6
3 Translation of Advertisement 8
3.1 Strategy 9
3.2 Method 11
3.3 Commercial Value of a Translated Advertisement 15
4 Conclusion 15
References 17