从功能对等理论对《流浪地球》电影字幕翻译策略分析_英语论文
文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 6930 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
摘要:
基于电影字幕翻译的要求,以电影《流浪地球》为例,研究功能对等理论视角下的电影字幕翻译策略。字幕翻译应根据具体情况,实现直译法,归化法及碎片展示法等翻译策略的结合,以达到有效、恰当的翻译效果。
关键词:功能对等,电影字幕翻译策略,《流浪地球》