文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 10645 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
《美女上错身》中英语言语幽默的语用特征_英语论文
Pragmatic Features of English Verbal Humor in Drop Dead Diva
摘要
幽默在我们的日常生活中扮演着重要的角色,既可以让我们反思不足,又可以让我们开怀,是生活中不可或缺的一部分。美剧《美女上错身》是2009年由Life Time电视台出品的律政题材幻想喜剧,其中日常生活中的幽默语的运用给主配角们枯燥的律政生活增加了很多生趣、让电视剧更加引人入胜,也让中国年轻观众对英语幽默语有了一个更生动地了解。本文作者作为《美女上错身》的忠实观众,结合剧集和自己的专业,拟从语用学角度对剧中涉及的英语幽默语进行介绍和分析。
本篇论文,分为四个部分。第一个部分介绍英语幽默语,它的由来和国内外研究;第二个部分是对语用学的一个简要介绍,包括合作原则的发展、合作原则的四个准则和合作原则的违反;第三个部分是本文最重要的部分,结合美剧《美女上错身》当中部分相关包含英语幽默语的经典情景和台词来进行分析,分别从“违反数量准则”、“违反质量准则”、“违反关系准则”和“违反方式准则”这四种途径来展现英语幽默语的魅力;最后一个部分,从语用学角度继续深入分析剧中英语幽默语的特征,以隐含性、讽刺性、民族性和模糊性这些方面来展开分析。
关键词:英语幽默语;语用特征;《美女上错身》;合作原则
Abstract
Humor plays a significant role in our daily life. It can make people reflect and laugh and it is an indispensable part of human’s life. In the American TV series, Drop Dead Diva, published by Life Time in 2009. In this series, Americans use verbal humor to add more interestingness in their boring legal life and make Chinese young men have an deep understanding about English verbal humor. As a loyal audience, the author will introduce and analyze English verbal humor from the angle of Pragmatics, through series and her major.
In this thesis, there are four parts. In the first part, there is a brief introduction about English verbal humor, which includes its origin, meaning and study history. In the second part, the development of cooperative principles, the four maxims of principles and the violations of cooperative principles. The third part in the most significant part in this thesis, the relative situations and lines will be analyzed from four maxims--- maxims of quantity, maxims of quality, maxims of relations and maxims of manners. In the last part, the verbal humor’s features of pragmatics in this play will be analyzed and they are implicty, satire, nationality and ambiguity.
Key words: English verbal humor; pragmatics feature; Drop Dead Diva;Cooperative Principles