文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 7213 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
“有”的用法及其英译研究_英语论文
A Study of the Usages of yǒu and Its English Translation
摘要
无论在古代还是现代,“有”都是一个使用频率极高的字。在古汉语中,它被广泛的运用于各类典籍之中,而在现代汉语中,它的使用频率也仅次于“是”。由于“有”字使用的广泛性和其丰富的语义,历史上有许多学者都对它进行了研究。本论文将首先在前人研究的基础上,归纳他人对“有字句”、“有”的词性以及“有”的用法的研究。然后运用原型理论,分析“有”在各类不同用法中的英译。
关键词: 有字句 “有”的用法 “有”的英译 原型理论
Abstract
No matter it is in ancient times or modern times, yǒu is always a most frequently used word. In ancient Chinese, it was widely used in many books and records. In modern Chinese, the frequency of the use of yǒu ranks only second to that of shì. Due to its extensive application and rich implication, many scholars in history have made contributions to its research. This dissertation will first, on the basis of former studies, summarize others’ research about yǒu-sentence(有字句), the lexical category of yǒu and its usages in light of the Prototype Theory. Then its English translation in different conditions will be analyzed with the Prototype Theory.
Keywords: yǒu-sentence the usages of yǒu the English translation of yǒu Prototype Theory