汉语新闻语篇中老人形象的话语建构_英语论文.doc
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Clear 上传时间:2019-09-11
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 7999 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

汉语新闻语篇中老人形象的话语建构_英语论文

The Discursive Construction of the Elderly in Chinese News Reports

摘 要

中国老龄化速度正在不断加速,老年人的形象、地位和权利引起全社会的广泛关注。本文通过收集《扬子晚报》和《光明日报》2014年1月至4月的新闻报道,根据身份的话语建构进行语料分析,总结地方性报纸与官方报纸在建构老人形象上的区别。结果发现:官方报纸关于老人的新闻报道过少,以中性、积极报道为主,地方性报纸报道过于零碎、消极。两种报道中的老人形象基本相似,主要表现为年龄大、健康状况过差、性别区分度小,但值得尊敬,而区别在于官方报纸对老年人健康状况描述不如地方报纸多。本研究有助于读者理解新闻报道中的老人形象,也有助于报纸媒体客观真实地报道老人的形象。

关键词:身份构建  老人形象  官方报道  地方报道

Abstract 

The acceleration of aging society in China has required a deep discussion on the image, position and power of the elderly. In this study, reports of "Yangtse Evening News" and "Guangming Daily" from January to April in 2014 are collected. Based on the linguistic theories of identity construction, this study will analyze the collected data and draw a conclusion of the differences in images constructed by the local newspapers and the official newspapers. It can be concluded that there are more reports on the elderly in the official newspapers than those in local newspaper, and reports in the official newspapers are mainly neutral, while reports in local newspapers are more about trivialities and in a negative tone. The images constructed in the two newspapers are basically similar. Old people's old, valetudinarian, little difference in gender and respectable images are their features in news reports. The difference in images is that the official reports focus less on the health condition than local reports. This study is aimed to help the readers understand the images of the elderly in newspapers, and to help the press to be aware of constructing the elderly identities objectively.

Keywords:identity construction  aging identities  local reports  official reports

image.png



上一篇:功能等值理论指导下的影视字幕翻译-以《锅匠,裁缝,士兵,间谍》电影为例_英语论文.doc
下一篇:看电影对二语习得的影响_英语论文.doc
相关文章推荐: TAG: 话语建构 身份构建