中英基本颜色词对比研究_英语论文
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Howard 上传时间:2020-10-09
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 8473 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

The Comparative Study of Basic Color Terms in English and Chinese_英语论文

摘要

在人类语言里,存在着大量记录颜色的符号——颜色词。颜色是人们对客观世界的一种感知。颜色词不仅仅简单表示物体的颜色,它具有丰富的感情色彩和文化内涵,能够体现人类丰富的情感,还能直接地传达出世界各民族的民族文化和精神特征。本文主要采取了对比研究的方法,通过对英汉两种语言中某些基本颜色词的对比分析,探究中英基本颜色词的文化内涵差异以及产生这些差异的原因,从而揭示外语学习及跨文化交际中学习基本颜色词的重要意义。

关键词:颜色词,文化内涵,对比研究  

Contents

Abstract 1

摘要 2

Chapter One Introduction 3

1.1 The Background of Study 3

1.2 Purposes of Study 3

1.3 Significance of the Study 3

1.4 Structure of the Thesis 3

Chapter Two Literature Review 4

2.1 Introduction of English and Chinese Basic Color Terms 4

2.2 Study on English and Chinese Basic Color Terms at Home 4

2.3 Study on English and Chinese Basic Color Terms Abroad 4

Chapter Three The Comparative Study of Basic Color Terms between Chinese and English 6

3.1. Black and Hei 6

3.1.1 The common connotations of “black” and “hei” 6

3.1.2 The unique connotation of “black” 6

3.1.3 The unique connotation of “hei” 6

3.2. White and Bai 7

3.2.1 The common connotation of “white” and “bai”. 7

3.2.2 The unique connotation of “white” 7

3.2.3 The unique connotation of “bai” 7

3.3. Red and Hong 8

3.3.1 The common connotation of “red” and “hong” 8

3.3.2 The unique connotation of “red” 8

3.3.3 The unique connotation of “hong” 8

3.4. Yellow and Huang 8

3.4.1 The common connotation of “yellow” and “huang” 8

3.4.2 The unique connotation of “yellow” 9

3.4.3 The unique connotation of “huang” 9

3.5. Green and Lv 9

3.5.1 The common connotation of “green” and “lv” 9

3.5.2 The unique connotation of “green” 10

3.5.3 The unique connotation of “lv” 10

3.6. Blue and Lan 10

3.6.1 The common connotation of “blue” and “lan” 10

3.6.2 The unique connotation of “blue” 10

3.6.3 The unique connotation of “lan” 11

3.7. Purple and Zi 11

3.7.1 The common connotation of “purple” and “zi” 11

3.7.2 The unique connotation of “zi” 11

3.7.3 The unique connotation of “purple” 12

3.8. Gray and Hui 12

3.8.1 The common connotation of “gray” and “hui” 12

3.8.2 The unique connotation of “gray” 12

3.8.3 The unique connotation of “hui” 12

Chapter Four Causes for Similarities and Differences 13

4.1. Causes for Similarities 13

4.1.1 Perception 13

4.1.2 Cultural Experience 13

4.2. Causes for Differences 13

4.2.1. Natural Environment 13

4.2.2. Political Background 13

4.2.3. Traditions and Customs 14

4.2.4. Philosophy 14

4.2.5. Religion 15

4.2.6. Other Causes 15

Chapter Five Conclusion and Implications 16

5.1 Conclusion 16

5.2 Limitations of the Study. 16

5.3 Suggestions for Future Study 16

Notes 17

Bibliography 18

Acknowledgement 19


上一篇:中英广告语互译中的语用失误分析_英语论文
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 颜色词 文化内涵