跨文化视阈下中美商务沟通中的身势语对比研究_英语论文.doc
文档分类: 英语论文 文档上传会员:Isaac 上传时间:2019-10-30
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 4682 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

跨文化视阈下中美商务沟通中的身势语对比研究_英语论文

A Contrastive Study on Body Language in Sino-US Business Communication from the Perspective of Cross-culture

摘要

国际商务活动中,存在着语言交际和非语言交际,作为跨文化交际的重要组成部分,非语言交际正引起越来越多学者的关注和兴趣。非语言交际包括言语行为之外一切由人类和环境所产生的刺激,这些刺激对于信息发出者和接受者都具有潜在的信息价值和意义,其中身势语是非语言交际中异常重要的交际行为。在不同文化背景下,身势语所代表的意义并不完全相同,所以在跨文化交际中,交际双方若不具备一定的跨文化交际常识,就会对交际中的身势语产生不解或误解,从而导致交际失败。

本论文从跨文化角度出发,从身体姿势,手势,面部表情,目光接触四个方面具体研究了中美商务交流中身势语的异同,并就此给出一些建设性的建议。希望本论文对中美两国商务从业者顺利交流和沟通有所帮助和启迪。

关键词: 跨文化交际;身势语;国际商务 

Abstract

Verbal communication and nonverbal communication are widely used in international business activities. As an important part of the cross-cultural communication, nonverbal communication has drawn more and more attention and interest from scholars. It includes all stimuli produced by human and environment except speech and act, which are potentially of value and significance for both the sender of message and the receiver of message. And body language is a particularly important communicative behavior in nonverbal communication. The identical body language signifies different meanings in different cultural backgrounds, which is apt to puzzle and mislead communicators with different cultures, or even results in communication failure if both parties involved are not of the common sense of cross-cultural communication. 

From the perspective of cross culture, this paper mainly makes the study on the differences and similarities of body language in Sino-USA business communication from four aspects: posture, gesture, facial expression and eye contact. Also, some constructive suggestions are made in the end of the paper which might be helpful for businessman to communicate in international business smoothly and successfully. 

Keywords:  Cross-culture  Body Language  International Business

image.png

上一篇:跨文化视阈下英汉动物习语对比研究_英语论文.doc
下一篇:论《老人与海》中的人生哲学_英语论文.doc
相关文章推荐: TAG: 跨文化交际 身势语 国际商务