文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 5927 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
中介语石化现象成因及其对英语口语教学的启示_英语论文
Causes of Interlanguage Fossilization and Its Enlightenment for Oral English Teaching
摘要
中介语是处于母语与目标语之间一个独立的,合法的,动态的语言系统。它是二语学习过程中学习者把母语的语言规则转移到第二语言的语言规则,运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。中介语是二语习得的一个重要特征。对中介语石化现象的研究将有助于英语教学。本文从中介语定义入手,介绍了石化的定义,分析了其产生的原因,然后提出了一些在英语口语教学过程中减少英语学习者石化现象产生的对应策略。
关键词:中介语,石化,英语口语教学
Abstract
Interlanguage can be regarded as an independent, legal and dynamic linguistic system between native tongue and target language. It is an output from the transfer of the mother tongue to and simplification of the target language by L2 learners. The interlanguage fossilization at some stage of its development is a distinguishing characteristic of second language acquisition (SLA). A great deal of research has been launched in interlanguage fossilization in several decades. The investigation on fossilization will be constructive for English teaching and learning. Starting with the definition of interlanguage, this paper states the concept of fossilization, analyzes the reasons of the formation. Then this paper puts forward some effective ways to prevent the fossilized errors in the oral English teaching.
Key Words: interlanguage; fossilization; Oral English Teaching
Contents
1. Introduction 1
2. Literature Review 2
2.1 The definition of interlanguage 2
2.2 The definition of fossilization 3
3. Causes of Interlanguage Fossilization 4
3.1 The biological model 5
3.2 The acculturation model 5
3.3 The interactional model 6
3.4 Selinker’s five central processes 7
3.5 Ellis’s internal and external factors 8
4. Enlightenment for Oral English Teaching 9
4.1 Reducing the interference of mother tongue 9
4.2 Ensuring input goes before output 11
4.3 Giving learner’s appropriate feedback 12
4.4 Understanding error as the evidence of learning 12
5. Conclusion 14
Works Cited 15