文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 文献综述 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 4448 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
Abstract
In recent years, with continuous improvement of online payments and logistics system, more and more domestic e-commerce is developing, which heralds the coming e-commerce age. In the meantime, international e-commerce is growing greatly and almost all kinds of industries are closely connected with electronic commerce. Then, English is becoming more important in doing business with foreigners by electronic commerce. This paper is mainly intended to discuss the main lexical features of e-commerce English and its proper approaches and techniques for translation.
First, this paper briefly presents research background, reviews relevant researches and states the purpose of this research. In the meantime, it introduces the definition of e-commerce business and the e-commerce platform—Aliexpress roughly. Next, this paper discusses the major lexical features of e-commerce English with examples from these aspects: technical terms, compounds, derivatives, acronyms, clipped words, polysemy. These features should be fully understood and practiced flexibly in the course of translation of E-commerce English, which is the precondition of a proper and good translation. After that, in order to help readers know more about translation techniques of e-business English, plenty of typical examples are analyzed and personal comments are made to explore the common translation approaches of literal translation, free translation and transliteration to the translation of e-commerce English. Finally, it makes a brief summary and expresses the writer’s perception and insights.
Keywords: lexical features; E-commerce English; Translation
摘要
近年来,随着在线支付和物流系统的不断完善,越来越多的电子商务开始发展,预示着电子商务的时代即将到来。与此同时,国际间的电子商务也不断发展,几乎各行各业都与电子商务有着紧密联系。因此,在通过电子商务与外国人做生意的过程中,英语变得越来越重要。这篇论文讨论了电子商务英语的主要词汇特征及其翻译、翻译的有效方法和技巧。
首先,本文简要介绍了研究背景,回顾当今电子商务英语翻译相关研究成果并指出其研究的目的。同时,大致介绍了电子商务的定义以及电子商务平台——全球速卖通。接着举例讨论了电子商务英语的主要词汇特征,分别是术语、复合词、派生词、缩写词、缩略词和一词多义。这些特征需要被充分理解和灵活运用于商务英语的翻译过程中,这是进行恰当良好的翻译的前提。然后为使读者能够更好地了解电子商务英语的翻译技巧,本文使用了大量的典型例子加上个人评论来探讨常见的翻译方法,分析了直译,意译和音译的翻译方式。最后做了一个简短的总结并且表达了一些笔者的感想和认识
关键词:词汇特征;电子商务英语;翻译