跨文化交际下中西女性禁忌语的对比研究_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:prey 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 6278 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract:

The word "taboo" means an inhibition or ban resulting from social custom or emotional aversion. Taboo was originally used by the native speakers of Tongan. In 1777, English people who called Captain James Cook arrived in south Pacific Polynesian Tonga. In Tonga, he found a strange phenomenon in Tongan people’s daily life. Many things were forbidden to do, many foods were forbidden to eat, and some words were not allowed to say. This phenomenon was called taboo there. People who violate taboo will result in various punishments even death. And it has been a very important field of those studies of religion and custom. There are phenomena of using taboo in every nation and society. Furthermore, with the development of globalization, the intercultural communication has been increasingly strengthened. It is unavoidable for people with different cultural backgrounds may encounter various problems, misunderstandings and conflicts. Because women are more sensitive than men in taboos, we should pay more attention on feminine taboos in intercultural communication. To reduce the communication barriers, this paper analyzes a comparative study of Chinese and English feminine taboos in intercultural communication. Meanwhile, the focus of this paper is the feminine taboos between Chinese and English, which covers the introduction, general introduction of taboo, similar feminine taboos in English and Chinese, different feminine taboos in English and Chinese, the relation between feminine taboos and feminine euphemism and the conclusion and the change of taboos.

Keywords: intercultural communication; feminine taboo; comparative study; euphemism

摘要:

单词“taboo”的意思是由于社会习俗长期造成的禁忌禁令或者是情感能上的厌恶。“taboo”这个词源于南太平洋汤加岛人。在1777年,英国人詹姆斯•库克船长到达南太平洋波利尼西亚的汤加。在汤加,他发现了汤加人在日常生活中有一个奇怪的现象。在那里很多东西不允许去做,很多食物不允许被吃,有些话也不允许说。那儿的人把这种现象叫“禁忌”。人们若触犯了某种禁忌,就会遭到惩罚,甚至被杀。禁忌语对那些研究宗教和习俗的人来说是一个非常重要的领域。在每个国家和社会都有禁忌语的使用现象。另外,随着经济全球化的发展,不同文化之间的交流也日益加强。不同文化背景的人们在交往的过程中难免会遇到各种各样的问题、误解和冲突。同时在禁忌语方面女性比男性更敏感,在跨文化交际下,我们尤为需要注意女性禁忌语。本文以跨文化交际文化为背景,分析研究社交禁忌的相关内容,降低不同文化背景下交流的障碍。同时,本文着重研究了跨文化交际下女性禁忌语的对比,包括概况﹑禁忌语简介﹑中西方女性禁忌语的相同点﹑中西方女性禁忌语的不同点﹑禁忌语与委婉语的关系以及禁忌语的发展变化。

关键词:跨文化交际;女性禁忌语;对比分析;委婉语
 

上一篇:恐怖电影中的中西方文化冲突与交融_商务英语论文
下一篇:礼貌及其在商务信函中的体现_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 跨文化交际 女性禁忌语