跨文化视野下中美翻拍电影的对比分析_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:Osborn 上传时间:2017-11-27
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 6129 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract

Films with worldwide appeal generate the biggest revenue since the end of 20th century. Under this circumstance, the film industry has been increasingly aware of the importance of making films for the largest possible audiences, which results in “The Heat Remake”. This thesis is a study of two representative pairs of Sino-US remakes, of which display different social cultures compared with their counterparts. Under a comparative cross-cultural approach, the paper shows some cultural conflicts between China and America reflected in the films and then delves into the reasons, analyzing in how film makers from two different cultures interpret the same story transcending national boundaries. Inspirations like construction of cultural identity and extension in film cooperation, which are conducive to Sino-US cultural communication, will be given to future film makers in the end.

Key words: Sino-US remakes; a comparative cross-cultural approach; conflicts; inspirations

摘要

20世纪末以来,由于优秀电影产生的巨大效益,电影行业工作者越来越重视电影的潜在市场,掀起了一股“翻拍热潮”。本文主要以两对具有代表性的体现不同社会文化的中美跨国翻拍电影为例,通过跨文化对比的方式,展现电影中反映出的中美两国存在的一些文化冲突并说明原因所在,分析不同文化背景下,两国电影人对于同一故事的不同处理,从而提出两点对于今后电影工作者的启示——文化特性的塑造和电影合作的深化,以期实现中美两国之间更好的文化交流。

关键词:中美翻拍电影;跨文化对比;文化冲突;启示
 

上一篇:从《孙子从美国来》看中美文化融合_商务英语论文
下一篇:中美跨文化商务谈判的文化差异及应对策略_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 跨文化 翻拍电影