美国总统夫人演讲中人称指示语的选择及其移情效果_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:挽歌渐起 上传时间:2017-12-14
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5209 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract
This paper is to study the speech of American First Lay in the 2012 US presidential campaign election. Through analyzing the number and the characteristics of American First Lay’s use of different person deixis in the speech, this paper discusses her identity setting along with their empathy effects. In general, the speaker uses numerous “we” which include the hearers in the speech, in order to shorten the distance between the speaker and the audience and achieve better effects of speech. Statistical analysis indicates that the president’s wife used a great number of first person plural “inclusive-we”, especially in talking about the common people, discussing the difficulties and supporting the president.
Keywords   Person Deixis   Empathy   Presidential Speech
 
 本文对2012年美国总统大选第一夫人的助选演说进行了研究。通过分析美国第一夫人在演讲中对人称指示语的使用数量和特点,探讨她在演讲过程中对于自我身份的设定,及其带来的移情效果。演讲者通常会大量使用了包括听话者的“我们”,以此来拉近与听话者的距离,获得更好的演讲效果。数据分析表明:总统夫人使用了较多的包括听话者的“我们”,具体表现在谈论普通人、讨论困难以及支持总统几个方面。
关键词  人称指示语    移情   总统演讲

The 2012 US presidential election has come to an end, and Barack Obama won another term of office. However, during this long-lasting election campaign, a lady arouses people’s attention, that is, American First Lady, Michelle Obama. At the Democratic National Convention, she delivered an impassioned and win more votes for her husband. In her speech, instead of empty and bombastic formulas in other political speeches before, she used her husband Obama and her vivid family life to shorten the psychological distance between the audience, which further echoed a strong spiritual resonance. In this case, how to achieve the aim of establishing and maintaining interpersonal relations in political speech or in other verbal communication is a problem of great concern. This paper intends to contribute to the improvement of this situation through studying the different person deixis and their empathy effect of Michelle’s campaign speech.

上一篇:美国总统奥巴马演讲中模糊修饰语的语用分析_商务英语论文
下一篇:美剧《欲望都市》中女性语言的语用分析_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 总统夫人演讲