中英文动物俗语的感情差异研究--以“狗”为例_商务英语论文
文档分类: 商务英语 文档上传会员:鱼传尺愫 上传时间:2017-12-14
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章下载流程
文章字数: 5527 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 本站文章可以通过查重吗?
文章简介: 加入收藏

Abstract
This paper compares the emotional differences reflected by animal-related idioms in Chinese and English with “dog” as the common image of, and tries to explore the linguistic theory for evidences. Based on the detailed review of previous studies, this paper establishes a specific corpus with “dog” as the key word, and then adopts a combination method of questionnaire and personal interview, for the consideration of qualitative and quantitative research. Finally, it brings the findings under the explanation of linguistics, such as emotive function of language, the use of metaphor, Sapir-Whorf hypothesis, etc. It is hoped to assist the research on the emotional differences reflected by animal-related idioms of different languages as a whole.
Keywords   Dog   Animal-Related Idioms   Emotion   Linguistics

本文以最常见的动物“狗”为例,将中英文中动物习语表达的情感作为对比点,寻找差异表象后的语言学依据。研究立足于文献研究,建立了与“狗”相关的习语语料库,并试图通过定量与定性研究相结合的方法,即问卷调查和个例访谈,对语言使用者赋予与“狗”相关的习语的情感进行考察与分析,进而在语言的情感作用,隐喻,萨皮尔-沃夫假说等语言学理论框架中探求合理解释。本文的研究期待有助于为整体动物习语的情感色彩的研究提供思路。
关键词  狗   动物习语   情感   语言学

Idioms, as the essence of language, are born with strong ethnic colors and distinctive cultural connotations, and also can manifest people’s emotional preference towards a certain item.
Both English and Chinese are abundant with idioms, whose meanings are difficult for foreign learners to acquire due to their unique characteristics. Considering the fact that idioms with animals as key words take up a large proportion of the whole, and they have the typical features of idioms as a whole, this paper tries to conduct a research on the emotional differences of animal-related idioms in Chinese and English, and to explore the linguistic factors. All the research is conducted based on the most common animal, both to English and Chinese, “dog”. It is hoped that this paper can meet the goal of viewing animal-related idioms in Chinese and English from a new perspective and providing some suggestions to ESL learners.

上一篇:中英跨文化交际中恭维语语用差异与语用失误_商务英语论文
下一篇:《老友记》言语幽默的语用解读_商务英语论文
相关文章推荐: TAG: 动物俗语 感情差异