当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 英汉互译
  • 英汉互译中的词汇空缺现象探析_英语论文
  • On Lexical Gap in Chinese-English Translation_英语论文 摘要 词汇空缺是指一种语言中的某些词语在另一种语言中没有与其概念相同的对应物,它们通常表达一个民族特有的事物。民族、语言、文化三大要素紧密联系,词汇空缺现象就是在不同语言及文化的相互碰撞和交流中被人们感知和发现的。空缺现象充分反映了不同民族的文化差异,表现某种民族文化的独特之处。 本文主要研究词汇...
  • 颜色词在英汉互译中的不对应性研究_翻译专业英语论文
  • Abstract In the objective world, everything has its own unique color. English and Chinese are abundant in color terms, with similarities as well as different connotations. Due to cultural discrepancies, color terms in different languages often result...
  • 英汉互译中成语翻译的实用方法_翻译专业英语论文
  • 摘 要 成语不仅是日常交际也是学术研究的重要组成部分。为了探索英汉成语翻译的实用方法,作者搜集了许多与这方面相关的文献,了解到了许多翻译方法和相应的例子。有的学者提出了从接...
  • 中西方文化差异对英汉互译的影响_翻译专业英语论文
  • 摘要 随着全球化趋势的深入发展,来自不同国家和地区的人们相互接触和打交道的机会越来越多。无论是跨越国界到另一国家与人们面对面地交流还是通过网络或书籍去了解另一个国家和地区...
  • 英汉互译中的不可译现象及其转化策略_翻译专业英语论文
  • 摘要 不可译现象一直是翻译界争论的焦点之一。翻译是否可能,什么是不可译的争论从未停止过。但无论如何,翻译活动已经存在了几千年,而翻译中也一直存在着一些具体的无法翻译的地方...
  • 从思维角度探讨英汉互译_翻译专业英语论文
  • Abstract: Language and thinking are necessary for both cultural communication and ideological communication. Language is the fundamental element and basis of translation. Essentially, translation is a kind of thinking activity. The processes of trans...
    17条记录