- 字幕翻译中文化因素的处理——以美剧《生活大爆炸》为例_翻译专业英语论文
-
Abstract: With the rapid development of the globalization, more and more TV shows and foreign movies pour into China. They gain a high popularity among Chinese people especially among the young generation. And as a result, subtitle translation, which...
- 等效翻译在电影《哈利波特》字幕翻译中的应用_翻译专业英语论文
-
Abstract: This article takes the fantastic film Harry PotterⅠ for example to study the application of Nida's equivalence theory and its superiority in the subtitle translation, especially from phonetic level, pragmatic level, socio-cultural level....
- 功能对等理论在《吸血鬼日记》译文中的运用和分析_翻译专业英语论文
-
Abstract: During the last few years, a variety of foreign movies and TV shows have been introduced in China and become more and more popular. Because peoples demands for TV products are rising, translation of subtitling is becoming more and more impo...
- 论电影《肖申克的救赎》字幕翻译中的直译和意译_翻译专业英语论文
-
Abstract: This thesis is aimed to discover the specific usage and significance of literal translation and free translation in subtitle translation. Examples of the above-mentioned translation methods will be extracted from The Shawshank Redemption, a...
- 从《老友记》的字幕翻译看中西文化差异_翻译专业英语论文
-
Abstract: In recent years, with the acceleration of the process of globalization, the U.S. Drama as a vehicle for communication and culture is increasingly popular in China. So interlingual subtitling as a communication tool becomes more and more imp...
- 电影字幕翻译中文化负载词翻译策略研究——以电影《大话西游》为例_翻译专
-
摘要: 随全球化及数字多媒体技术的飞速发展,各国影视文化之间的交流和碰撞日益频繁,而影视作品间的跨文化交流离不开字幕翻译。对目的语观众来说,最难理解的是电影中的文化负载词...
- 目的论关照下的影视字幕汉译本土化研究_翻译专业英语论文
-
摘要: 目的论认为翻译具有交际功能,译者采取什么翻译策略取决于其在译语文化环境中所期望达到的目的来决定。进口影片的中文翻译,在考虑各种商业元素的同时,也越来越多考虑到中国...
- 功能对等视角下对美剧字幕翻译的研究——以《生活大爆炸》为例_翻译专业英
-
摘 要 近年来中国经济快速发展,大众娱乐也日趋多元化。外国电视剧,尤其是美国情景喜剧,在中国受到许多观众青睐。《生活大爆炸》就是其中之一,它深受国内观众的喜爱。但并不是每一...
- 字幕翻译的原则及其应用——以《童话镇》为例_翻译专业英语论文
-
摘 要 在当今经济与科技的不断发展的社会环境下,越来越多的外国影视作品涌入中国,吸引了中国观众的眼球。而随着影视产业的发展,作为影视作品的一部分,字幕翻译也逐渐受到一些专家...
- 生态翻译视角下的美国情景喜剧字幕翻译——以《生活大爆炸》为例_翻译专业
-
摘 要 影视字幕的翻译是近年来新兴的翻译领域。但是由于中西方文化存在着巨大的差异,多数观众无法理解影视作品中传达的内涵精髓。例如美国情景喜剧往往因其文化内涵,修辞,俚语等的...
共 22页214条 - 首页
- 上一页
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 下一页
- 末页