- 以《麦琪的礼物》为例对语境在构建语篇连贯中的作用分析_英语论文
-
摘要 连贯一直是话语分析的重要课题。虽然很多语言学家认为语境在语篇连贯中发挥重要作用,但似乎没有说明什么样的语境在构建语篇连贯中发挥什么作用。本文以《麦琪的礼物》为例,从情景语境、文化语境以及认知语境出发,运用现代语言学相关理论, 分析不同语境在理解语篇连贯中的作用。通过分析,作者发现情景语境和文化语境在理解语篇连贯中分别起到补足和阐释作...
- 《傲慢与偏见》中语境对翻译的牵制作用分析_英语论文
-
摘 要 近年来,语境一直是许多专家研究的热点。在语境与翻译的密切关系中,语境是影响翻译的关键因素。 首先,马林诺夫斯基提出了语境的概念,并将语境分为话语语境、情境语境和文化语境三个部分。在此基础上,弗思指出语境包括情境语境和语言语境两部分。更重要的是,有些语言学家支持韩礼德的观点,认为语境可以分为语言语境和非语言语境。 本文以《傲慢与偏见...
- 翻译中的词义选择_英语论文
-
The choice of word meaning in translation_英语论文 摘要 词义的选择是翻译的开头,也是翻译中的重点。在之前学者的研究基础之上,论文对词义进行了阐述和介绍,对词义在翻译过程中的选取进行了全面的分析和解读。除此之外,论文尝试翻译理论与实践相结合,文中探索和归纳了翻译中各种语境,另外分析了文化与语言之间的关系。全文分为四个主要部分,第一章中系统地介绍课题研...
- 商务英语翻译中语境因素的作用_英语论文
-
The Role of Context Factors in Business English Translation_英语论文 摘要 在国际化的大舞台中,中外合资企业越来越多,商务贸易越来越频繁。英语在国际贸易中被广泛使用。商务英语的重要性就越凸显,对商务英语翻译的准确性要求就越高。语境与商务英语翻译关系密切,语境制约翻译,翻译依赖语境。商务英语翻译必须基于具体的语境。本文从已知的关于语境的相关研究出发,将语境分...
- 商务谈判中语境因素的作用_英语论文
-
The Roles of Contextual Factors in Business Negotiation_英语论文 摘要 随着全球经济一体化和跨文化交际的深入发展,世界各国之间的商务交流日益紧密,商务谈判作为商务交流中不可缺少的组成部分。作者认为,谈判必然有人的参与,而人的参与就必然带来主观思想的渗透,这种主观思想的渗透正是来自于他所处的社会文化环境和他自身的环境。作者采用文献资料法和对比分析法,深入分析了语境...
- 商务广告语境下的反语法规则研究_英语论文
-
The Study on the Rules of Irony in the Context of Business Advertising_英语论文 摘要 目前的中国市场经济正在快速的发展过程中。而广告作为市场经济的产物,更是越来越频繁地出现在人们的生活中。在市场经济条件下,广告不仅具有引导生产和消费的作用,而且还具有文化传播、教育引导等社会化功能,对人们的思想道德观念、社会经济行为等有着潜移默化的影响。本文主要研究的对象是反...
- 跨文化交际中的语境研究_英语论文
-
A Study of Cultural Context in Cross-cultural Communication_英语论文 摘要 跨文化交际作为人类学、社会学和交际学的交叉学科和应用学科在语言学、外语教学和翻译界领域发挥着日益重要的作用。语境则是跨文化交际学中的重要内容。文化语境实则与跨文化交际能力有着密切的关系。文化语境,即以交际目的为中心,口语或书面语篇的文化背景,包括各种相关的因素,如文字、风俗习惯、宗...
- 从关联理论看语境在财经新闻翻译中的作用_英语论文
-
从关联理论看语境在财经新闻翻译中的作用_英语论文 On the Roles of Context in Financial News Translation from the Perspective of Relevance Theory 摘要 关联理论从认知的角度研究了交际行为,而言语交际是一个过程。在交际的过程中,双方需要依赖于指导的相关性和语境的选择,实现一个顺畅的沟通。根据关联理论,翻译是一种与推理密切相关的言语交际行为,其关键在于寻找话语的最佳关联性。...
- 语境顺应视角下美版《甄嬛传》的字幕翻译研究_英语论文
-
语境顺应视角下美版《甄嬛传》的字幕翻译研究_英语论文 Research on the Subtitle Translation of Empresses in the Palace from the Perspective of Contextual Adaptation 摘要 随着世界影视剧事业的发展,以及中国影视剧在世界舞台上的日益兴盛,字幕翻译作为一门新兴学科,受到翻译界的强烈关注和重视。本文从维索尔伦的顺应论角度分析美版《甄嬛传》中语境顺应对于字幕翻译的影响。 维索尔伦的顺应...
- 语境在翻译中的重要性研究_英语论文
-
语境在翻译中的重要性研究_英语论文 A Study on the Importance of Context in Chinese-English Translations 摘要 语境在文章的理解方面起着重要的作用。翻译是一项跨语言、跨文化的交际活动,不能脱离了语境。翻译者们也一致认为语境在中英文作品翻译过程中有着关键作用。因而准确翻译的基础应当需要正确了解语境。不管是文学作品的翻译还是生活当中的口译,都需要翻译者充分了解作品原...
共 4页32条 - 首页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 下一页
- 末页