- 功能对等理论下的《水调歌头• 明月几时有》的英译研究_翻译专业英语论文
-
ABSTRACT Chinese ancient poetry translation has always been difficulty and hot topic in translation field. To achieve the aim of promoting culture exchange better, there are many translation approaches. Among them, Nidas Functional Equivalence Theory...
- 功能对等理论下的生活类英语谚语的中译研究_翻译专业英语论文
-
ABSTRACT As it is known to all, the proverb is the treasure a nation. Especially the lifestyle proverbs reveal the life habit and thinking habit of a nation. So understand a nations proverb has a great significance on the way of promoting production...
- 功能对等视角下《红楼梦》两英译本中颜色词的翻译策略研究_翻译专业英语论
-
Abstract There are so many color words in Hong Lou Meng, not only from the description of the characters appearance and dresses, but also to the arrangement of furniture and equipments in the residence, from the shift of seasonal scenery to the displ...
- 两种翻译标准下的广告翻译研究_翻译专业英语论文
-
摘 要 关于翻译标准的讨论持续很久。本文研究的两个标准是严复的信达雅和耐达的功能对等。本文作者试图从广告文体中探究出方法,并且通过语言学手段比较这两家不同标准,然而,本文尚...
- 从功能对等理论谈《冰与火之歌》_商务英语论文
-
摘 要 随着中国不断的改革和发展,中国与国外的文化交流越来越多。特别是最近几年,西方奇幻文学在中国造成了巨大的冲击。美国作家乔治马丁的奇幻小说《冰与火之歌》系列已经成为了最...
- 功能对等理论下商品名翻译中文化障碍及圆融策略研究_翻译专业英语论文
-
摘 要 随着我国改革开放的进一步深入,经济发展和不断加强的国际交流,各种各样的进口商品大举进入中国市场,越来越多的国内产品也出口到竞争激烈的世界市场。因此,商品名称的翻译就...
- 新闻标题的特点和翻译研究_翻译专业英语论文
-
摘 要 随着全球化的进一步深入发展, 中国与世界的沟通和交流也日益频繁。在信息交流的过程中, 新闻翻译有着举足轻重的作用。读新闻首先要看的是标题, 标题可以说是新闻的眼睛。日常生活...
- 英汉翻译中的名词化_翻译专业英语论文
-
摘 要 名词化是指从其它某个词类形成名词的过程或指从一个底层小句得出一个名词短语的派生过程。名词化结构是英语正式书面语体最重要的特征之一。国内外学者都对名词化现象产生了兴趣...
- 字幕翻译的问题和策略_翻译专业英语论文
-
摘 要 影视作品是最具当代特征的文化载体之一, 其表现形式、语言艺术及文化底蕴均体现出浓郁的时代特征, 反映了当代社会的各种思潮, 折射出社会各阶层、各群体最具典型意义的意识形态。...
- 功能对等在商业广告文本翻译中的运用_翻译专业英语论文
-
ABSTRACT With the reform and opening up of China, the communication between China and foreign countries become more frequent. Languages have been the focus during the process. So under this environment, translation/interpretation has been a necessary...
共 30页300条 - 首页
- 上一页
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 下一页
- 末页