- 隐喻角度下英语动物习语翻译方法选用研究_翻译专业英语论文
-
ABSTRACT Idioms, as a special and inseparable part of language, are the shell and instrument of thinking. There are abundant animal idioms in both Chinese and English and most of them are metaphorical. These animal idioms are fixed phrases or sentenc...
- 英汉动物习语的语用差异研究_商务英语论文
-
[摘 要] 动物习语是英汉习语中的重要组成部分,承载着丰富的文化内涵。由于文化背景不同,表达习惯不同而在语用过程中产生差异动物习语的语用差异与多方面的因素有关,但归根结底动物...
- 从英汉动物习语的对比看东西方文化差异_商务英语论文
-
Abstract Both English and Chinese have long history and rich cultural heritage. There are lots of words or phrases connected to animals in these two languages. Cultural connotations of these animal words show different cultural mentalities, values an...
- 英语动物习语中文化内涵的隐喻映射及翻译_翻译专业英语论文
-
摘要 英语和汉语中都有大量与动物相关的习语,相似的动物习语中的文化内涵体现了民族文化的相似之处,不同的动物习语中的文化内涵体现了不同的民族特色。动物习语鲜明地体现了中国与...
- 从英汉动物习语看中西方文化差异_商务英语论文
-
摘要 众所周知,人们周围有许许多多的动物。随着时间的流逝,越来越多的动物成为了习语中的一部分,这些包含了动物词汇的习语被称为动物习语。但是,它们在中英文习语中的意思并不都...
- 动物习语中的隐喻和翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract: There are many animal idioms in Chinese and English. They contain unique cultural connotation and reflect the living environment, experiences and ways of thought which belong to different ethnic groups. Every nation has its own customs so t...
共 4页37条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 末页