当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 不可译性
  • 从功能对等角度试析押韵在英汉广告互译中的不可译性_英语论文.doc
  • 从功能对等角度试析押韵在英汉广告互译中的不可译性_英语论文 Analysis of Untranslatability of Rhyme in Advertising Translation from Functional Equivalence 摘要 本文拟从功能对等的角度分析押韵修辞在广告翻译中的不可行性,并通过对近两年来大家较为熟知的广告进行深入剖析,为最...
  • 论汉语网络流行语的不可译性及其英译策略_翻译专业英语论文
  • 摘要 本文首先简要介绍汉语网络流行语英译的热潮,回顾其英译现状,接着从汉语网络流行语的产生以及特征入手,分析汉语网络流行语不可译性的产生原因,并从语言及文化角度对不可译性...
  • 中菜英译的不可译性及对策_翻译专业英语论文
  • 摘 要 饮食艺术是一个国家文化内涵的重要组成部分,改革开放以来,我国与世界各国的联系日益紧密,中国的饮食文化在全世界得到广泛传播。另外,随着我国加入世贸组织和全球化的不断发...
  • 英汉双关语的对比与翻译_翻译专业英语论文
  • 摘要 双关语是应用较广泛的修辞手法之一。本文主要探讨了英汉双关语的对比与翻译。本文从双关语在日常生活中的广泛运用入手,引出关于双关语的论述。文章的第二部分简要论述了英汉双...
  • 解构主义视角下的不可译性_翻译专业英语论文
  • Abstract This thesis is aimed to justify that untranslatability does exist and is inevitable during the process of translation, and its existence can be attributed to both the discrepancies in language structures and the cultural systems between the...
  • 英语幽默的翻译_翻译专业英语论文
  • Abstract: English Humor, as an important part in its language, can display people's habits and customs in English countries. It is not very easy but necessary to translate English humor to Chinese appropriately. This paper first introduces the defini...
  • 汉英翻译中的不可译性及其补偿策略_翻译专业英语论文
  • Abstract: With the development of economic globalization and the deepening of China' reform and opening, it gains considerable concern as to translate and spread Chinese culture. Due to the differences in society,history, religion and so on between...
    18条记录