- 基于功能理论分析UCP600的英汉翻译_翻译专业英语论文
-
摘要 功能对等理论,是指原文和译文在形式和意义上最切近的自然对等。本论文基于此理论,研究UCP600(全称为The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication No. 600)的英汉翻译。...
- 从功能理论看中国古典诗词押韵的翻译《声声慢》英译本比较研究
-
Abstract This paper aims to conduct analysis among different versions of Slow Slow Tune under the framework of Functional Translation Theory so as to highlight the strategies employed in the rhyme translation in classic Chinese poetry. With the guida...
- 功能理论视角下英语电影片名的翻译_翻译专业英语论文
-
摘 要 在全球化的影响下,各国之间都保持着密切的联系。尤其是在这个急速发展的时代,彼此之间的文化交流已不是一件难事。在电影领域方面,越来越多的国际电影进入国内市场,在这个跨...
- 论广告英语中的修辞技巧和翻译方法_翻译专业英语论文
-
摘要 随着时代的发展和社会的进步,广告已经成为我们生活一个不可或缺的部分。人们用它宣传和传递信息,它的作用是不可小视的,它不仅能够巧妙地说服顾客选购此商品,而且也日益成为...
- 从功能理论看英语广告语中双关语的翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: This thesis aims to study the translation strategies of pun in advertising English on the basis of Nidas functional equivalence. It is a theory laying stress on the target readers response the same with the source rea...