- 文化意象翻译中的归化与异化_翻译专业英语论文
-
Abstract: Admittedly, abundant with cultural information, cultural images are difficult to be translated with perfection due to cultural differences between different countries. During the course of C-E translation of cultural images, Some scholars m...
- 电影字幕翻译中的归化异化策略——以《被解救的姜戈》为例_翻译专业英语论
-
Abstract Film is a combination of modern science and art. Along with the development of the society, it has increasingly become an indispensable amusement in everyday life. The subtitle is always the key part of the film frame. The subtitle not only...
- 归化与异化——《麦琪的礼物》三译本的对比研究_英语文学论文
-
Abstract Translation research is about the comparative study on the language. By the way of comparison, we can find out the differences between the source language and the target language, which will provide theoretical foundation and thinking for tr...
共 10页100条 - 首页
- 上一页
- 7
- 8
- 9
- 10
- 末页