- 关联理论视角下话语标记语“I mean”的语用功能解读-以《绯闻女孩》为例_英语
-
关联理论视角下话语标记语“I mean”的语用功能解读—以美剧《绯闻女孩》为例 A Study of Pragmatic Functions of the Discourse Marker “I mean” from the Perspective of Relevance Theory in Gossip Girl 摘要 作为一种常见的语言现象,话语标记语在真正口语交际中对促进交际者双方有效交流起着...
- 从关联论看商标文化意象翻译_翻译专业英语论文
-
摘要 随着经济全球化趋势不断加深,中国与世界各国,尤其与西方发达经济体的经贸往来日益密切。而在商标翻译过程中,有些只注重从1)某些具体翻译方法、2)商标本身特性、以及3)商品...
- 从关联论角度分析国内电影字幕翻译——以《英雄》为例_翻译专业英语论文
-
Abstract As the world becomes smaller and smaller, many foreign cultures pour into China. Cultures begin to mix together. Movie industry is one of the most booming ones. Based on Relevance Theory., this thesis briefly presents the subtitle translatio...