- 中西方饮食文化差异下中国菜名的英译策略_英语论文
-
中西方饮食文化差异下中国菜名的英译策略_英语论文 On the Translation of Chinese Dish Names into English based on the Differences between Chinese and Western Cuisine Culture 摘要 当前全球化正酣,中外交流变得日益频繁,世界各国人民对中国饮食文化的兴趣也变得愈发浓厚,这也使中国文化走向国际,因此,中国菜名的英译变得越发重要。准确的中国菜名的英译,不仅能让外国友人品尝到中国的美味佳肴...
- 从文化角度分析中国菜名英译_英语论文
-
从文化角度分析中国菜名英译_英语论文 Analysis on English Translation of Chinese Dish Names from Cultural Perspective 摘要 菜肴,作为文化的重要组成部分,各国皆有所不同。众所周知,中西饮食文化在文化认知、价值理念、饮食习惯等方面存在诸多差异。作者通过对中西饮食文化的简单介绍,进而从文化角度分析中国菜名的英译,在比较中西饮食文化特点时,本论文注重中国菜名英译的原则及...
- 从直译和间接翻译的角度谈中国菜名的翻译_英语论文.doc
-
从直译和间接翻译的角度谈中国菜名的翻译_英语论文 On the Translation of Chinese Dish Names from the Perspective of Direct and Indirect Translations 摘要 随着全球化的迅速发展,世界各国之间的文化交流也越来越频繁,不同国家不同的饮食文化成为跨文化交流的重要内容之一。在中国源...
- 中西饮食文化差异下中国菜名的英译_翻译专业英语论文
-
摘 要 中国的饮食文化博大精深,随着中国国际地位的日益提升,中国的饮食文化也愈加受到外界的关注。中餐是传播中国文化的一条重要渠道,准确而又形象的中餐菜肴英译对中国饮食文化的...
- 中国菜名翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract: As the saying goes, People regard food as their prime want. Chinese cuisine culture has a long history and a profundity for its variety. With the development of globalization, Chinese dishes have found their way to the people across the wor...
- 中菜英译的不可译性及对策_翻译专业英语论文
-
摘 要 饮食艺术是一个国家文化内涵的重要组成部分,改革开放以来,我国与世界各国的联系日益紧密,中国的饮食文化在全世界得到广泛传播。另外,随着我国加入世贸组织和全球化的不断发...
- 中国菜名的命名及英译_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: Chinese and western countries form different food cultures due to the differences in their living environments, customs, value concepts that have shaped for a long time. The delicious Chinese food is very famous all o...