- 浅析英美电影片名的翻译原则和技巧_翻译专业英语论文
- Abstract With the rapid development of economy, people pay more attention to the spiritual life at the base of increasing rich in material life. The movie became the best choice for people to enjoy leisure. Movies, just like a piece of mirror, reflec...
- 委婉语的翻译研究_翻译专业英语论文
- Abstract In every society there are certain things that are supposed to be unspeakable. A number of words are therefore labeled as frivolous, vulgar, obscene, or at least inconsiderate when used in communication. In order to skirt those taboo words o...
- 英汉电影片名对比及翻译探究_翻译专业英语论文
- Abstract: With the closer economic and cultural exchanges in the world as well as the continuous development of material and spiritual world, the film, as a kind of a mass culture, is playing an increasingly important role in cross-cultural communica...
- 汉语中英语外来词的翻译原则及策略_翻译专业英语论文
- Abstract: Language is a vital communication tool and culture carrier. Also as a social phenomenon, language and society depend on and influence each other. The social changes will necessarily bring about changes in language, especially in lexis, the...
- 从目的论的角度谈产品说明书的翻译原则_翻译专业英语论文
- Abstract The product instruction plays an important role in the promotion of products, which means that the product instruction made by companies should be perfect and easy for consumers to understand. So, in order to make it easier for those foreign...
- 从语言特征看商务合同的翻译原则_翻译专业英语论文
- 摘要 本文主要以商务合同的文体特征为出发点来探讨商务合同的英译问题及其所应遵循的翻译原则。本篇论文多采用一些具有代表性的例子来综合分析商务合同的文体特征和翻译原则。关于商...
- 中英文商标的命名及翻译_翻译专业英语论文
- 摘要 随着世界经济全球化的不断深入发展,跨国贸易变的更加频繁。而作为商品标志的商标,对国际贸易更显重要。商标会给消费者留下象很可能影响消费者是否会决定购买这件商品。可见在...