- 从功能对等理论角度对化妆品的广告翻译分析_英语论文
- 摘要 女性化妆品广告,其主要受众是各个年龄段的女性群体。女性化妆品广告以女性消费者为核心,因此该广告翻译也需从女性的心理出发。广告翻译的功能是促进产品销售,激发消费者的购买欲,尤金.奈达的功能对等翻译理论对于女性化妆品广告翻译有着重要启示作用。在化妆品广告翻译中,译者可以从功能对等角度出发,关注目的语广告语的消费者心理反应,并将广告语的...
- 中美妆容特点比较分析_英语论文
- 摘要 随着女性对美好妆容愈来愈高的需求,中美化妆品市场迅速崛起,国内外学者对化妆品的种类、成分、生产过程等做了大量研究,但对中美女性的妆容特点的研究尚不多见,尤其是中美妆容的同与不同背后蕴藏的原因。有鉴于此,本文着重通过以下几点原因研究中美妆容的差异之处:中美历史文化差异、中美女性外貌五官差异及化妆品选择偏好。本研究可为进一步深入探查...
- 英语化妆品广告语在文化差异下的不当翻译分析_英语论文
- 摘要 在当今社会,人们对于美的追求越来越强烈,尤其是现在许多女性会购买大量的化妆品来装扮和保养自己。与此同时,随着中国的国际地位不断提升,中国的进出口贸易也愈加繁荣。这也就为人们提供了更多国内外的化妆品品牌可选择。在选择国外的化妆品时,该化妆品广告语的翻译就显得尤为重要,一个恰如其分可以清楚表达产品种类及功效的化妆品广告语就显得尤为重...
- 从目的论角度对英语化妆品品牌翻译策略分析_英语论文
- 摘要 如今,国家间贸易日趋紧密联系。在化妆品这个行业中有越来越多的外国品牌为中国人所知。 品牌在女性选择化妆品中发挥的作用不应该被忽视。牌名不但是化妆品的形象代表,更是企业的名片。品牌翻译最重要的目的在于刺激消费欲望。因此,化妆品商标名的翻译直接影响其销量。汉斯▪费米尔于 20 世纪 70年代提出的目论。在目的论的指导下,翻译是一种有目的的交际行...
- 从目的论角度对英语化妆品广告语的翻译方法分析_英语论文
- 摘要 随着各国经济发展和彼此间文化交流越来越频繁,广告在国际营销中具有举足轻重的作用。然而,传统意义上的“对等”已经不再是评判广告语翻译的唯一标准了。目的论将广告语翻译从原文的束缚中解放出来,鼓励译者使用原文中信息,选择其认为恰当的翻译方法来实现翻译的功能。根据目的论,广告的产品被目标语受众所接受才是检验广告翻译质量的可行标准。 本文由...
- 女性化妆品营销策略及消费心理分析_英语论文
- 摘要 随着经济的快速发展,人们消费观念也在不断地改变。从最开始的生活基本用品演变到一些娱乐用品化妆品。如今,女性在化妆品市场更是占据了重要地位,更多的公司关注并投入化妆品这个行业。由于大量进口化妆品和跨国公司的加入,化妆品行业竞争愈发激烈。相较于传统女性,当代女性对化妆品有更多的选择。企业想要在竞争激烈的化妆品行业分一杯羹,必须要洞悉女...
- 化妆品广告语中的多模态话语分析_英语论文
- 摘要 本文从多模态话语分析的角度出发,以视觉分析语法为理论依据,通过收集和筛选近三年的30篇英文化妆品广告,对女性英文化妆品平面广告的图片和颜色进行对比分析研究,以探讨女性化妆品广告中颜色和图像这两种符号系统如何对影响广告语篇并取得广告效应——引起女性的购买欲望从而购买产品。论文的研究对象是女性化妆品广告中的图像和颜色,用视觉语法分析图像...
- 从翻译美学角度对化妆品品牌名称翻译策略分析_英语论文
- 摘要 随着国际贸易的兴盛,国内的一些化妆品品牌已不能完全满足女性的需求,国外化妆品品牌开始涌入中国市场,化妆品品牌名称的翻译也日益成为热议话题。在人们越来越注重自身形象与颜值的时代,化妆品成为刚性需求。商品是否能赢得顾客的青睐,某种程度上取决于该商品的品牌名称是否能让顾客怦然心动。如何正确的翻译化妆品品牌名称,使我国化妆品企业能在国际市场...
- 化妆品品牌名称的翻译策略分析_英语论文
- 摘要 改革开放以来,我国与世界各国的贸易往来日益频繁,越来越多的外国商品涌入了中国市场,其中就包括备受中国女性欢迎的外国品牌化妆品。近年来,中国化妆品消费的持续增长促使其行业竞争过渡到一个更高的领域。因此,国外知名化妆品能够在短时间内成功打入中国市场除了凭借其产品质量和销售策略以外,一个好的品牌名也是至关重要的。一个完美的品牌名可以强...
- 从概念隐喻角度对中英化妆品广告语对比研究_英语论文
- 摘要 自从Lakoff Johnson (1980) 在《我们赖以生存的隐喻》一书中首次提出概念隐喻理论以来,人们对隐喻的认识发生了变化,意识到隐喻不仅仅是一种修辞手段,更是人类认知的一种思维方式。研究人员发现概念隐喻具有说服力和有效性,能表达广告商的销售理念。而21世纪将是“她的世纪”,女性成为消费主体,因此化妆品广告自然会大量使用概念隐喻以获得更好的广告效应。 由...