当前位置:英语论文网 > TAG标签 > 误译
  • 英语习语翻译中的误译_英语论文.doc
  • 英语习语翻译中的误译_英语论文 On Misinterpreting Words Literally in English Idiom Translation 摘要 习语,作为一种古老的语言现象,大量存在于英汉两种语言中。然而由于英汉文化背景及思维方式等方面的差异,很多英语习语往往被人理所当地理解为其表面的意思,因而在实际...
  • 环保类公示语误译分析_英语论文.doc
  • 环保类公示语误译分析 Mistranslation of Public Environmental Protection Languages 摘要 改革开放政策使得外国人来华旅游参观人数逐年稳步增长,为迎合潮流并为外国友人提供便利,公共场合公示语翻译变的越来越必要。然而,由于译员水平的参差不齐,文化差异和其他一些因素...
  • 从语言负迁移角度分析英语习语的误译现象_英语教学论文
  • 摘 要 英语习语是英语里一种特殊的语言现象,也是语言的精华部分,体现了英语国家的民族文化特色。从20世纪80年代起,英语习语研究进入了一个崭新的,繁荣的阶段,学者们在习语意义的...
  • 从文化差异角度看《红楼梦》霍克斯译本中的误译_翻译专业英语论文
  • Abstract Mistranslation is often found in literary translated works, so the same with the translation of the Story of the Stone. Admittedly, appropriate and excellent translation of the Story of the Stone contributes to spreading excellent Chinese cu...
  • 论英语电影片名的误译_翻译专业英语论文
  • Abstract: Film title translation (FTT), as an essential part of film translation, is a kind of important, creative, and challenging work. But not enough emphasis is laid on the value of English-Chinese FTT, neither is enough theory research. In addit...
  • 在外宣翻译中的误译分析_翻译专业英语论文
  • Abstract International publicity translation serves as a leading role to build national image for a country and enhances its voice in the international community. Yet considerable amount of translation errors in international publicity translation hi...
  • 论英文电影片名误译_翻译专业英语论文
  • Abstract and Key Words Abstract: This thesis discusses problems in mistranslation of English film titles and analyzes the reasons. In the introduction, the author introduces the brief history of film and the importance of film titles. In the second p...
  • 商标翻译中的问题及对策_翻译专业英语论文
  • Abstract and Key Words Abstract: With the globalization of world economy, especially with Chinas entry into World Trade Organization, a growing number of people in China have realized the importance of good trademarks in promoting sales and cultivati...
  • 对文化差异引起的误译的研究_翻译专业英语论文
  • Abstract Translation is the Venus de Milo in literature world. What translators can do is to pursue the closest conception and even the best and the most experienced translators would make mistakes in their translations, which are called mistranslati...
  • 英文电影片名误译的原因_翻译专业英语论文
  • 摘要 在经济全球化的发展潮流下,各国电影在世界范围内的传播已成为文化传播的重要方式。作为文化的一种载体,电影可以给人带来巨大的影响。电影片名的翻译涉及到语言的运用以及对不...