- 中国网络流行语英译研究_商务英语论文
-
Abstract In recent years, Chinese international influence has become stronger, and more and more foreigners desire to know about China. In the process of introducing Chinese culture to the outside world, catchwords have been playing an important role...
- 功能对等理论在科技论文摘要翻译中的运用_翻译专业英语论文
-
Abstract With the gradual implement of the strategy of building an innovation-oriented country, it is an evitable trend for science and technology to have a rapid development. Academic exchanges on science and technology are happening with increasing...
- 功能对等理论在商务英语函电翻译中的应用_翻译专业英语论文
-
Abstract With the Chinas accession to the WTO and development of economic globalization, China is moving away from a nation in which national economy was relatively self-contained, isolated from other countries. Nowadays, business between China and o...
- 功能对等理论视角下《西风颂》的汉译本对比研究_翻译专业英语论文
-
Abstract Ode to the West Wind is not only a very important work in England literary history, but also has its enormous value on translation. In this thesis, functional equivalence theory acts as a guide to analyze and evaluate Jiang Fengs and Zha Lia...
- 功能对等理论对《简爱》两个译本的比较研究_翻译专业英语论文
-
Abstract This thesis aims to compare the Chinese versions of Jane Eyre respectively translated by Huang Yuanshen and Zhu Qingying. According to Functional Equivalence, the translated version of a novel should basically fulfill the functions of meanin...
- 功能对等理论视角下的汉语商标英译_翻译专业英语论文
-
Abstract In the process of going global, apart from competitive quality and attractive package, it is of great importance for products to have proper translation for their Chinese names. As one kind of special translation, the aim of trademark transl...
- 论外资企业英语标语的汉译—以功能对等理论为视角_翻译专业英语论文
-
Abstract Slogan is not only to awaken the collective action of people but also to help them organize in an orderly manner. In the modern time it is of pith and moment to scratch out enthusiastic, meaningful, unique and appealing slogans for the corpo...
- 功能对等理论指导下的英语习语的汉译_翻译专业英语论文
-
Abstract Idioms, widely recognized as the essence or the crystallization of language, hold an important position in language. A proper translation of idioms is not only helpful but also necessary in the intercultural communication. However, the conte...
- 从功能对等理论看中国政治词汇英译_翻译专业英语论文
-
摘要: 随着在科学,政治,贸易,管理和文化等方面国际交流的增加,中国政治词汇的英译显得越来越重要。此文着重探讨中国特色政治词汇的英译。本文通过大量的实例来分析政治词汇翻译...
- 从功能对等理论看美剧《绯闻女孩》字幕翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract: In recent years, with the advancement of science and technology, communication becomes increasingly convenient, and cultural exchange among nations becomes more and more frequent. As a result of this cultural exchange, a large number of o...
共 3页24条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 下一页
- 末页