- 英语电影片名翻译简要分析_翻译专业英语论文
-
Abstract: As a special type of art, the film is characterized by a wide audience and varied forms. It has an important mission of spreading information and cultural exchanges. Nowadays with the increasing exchanges between Chinese and the western cou...
- 从目的论看英语电影片名的翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract As one of the important parts of the German functionalism, the skopostheorie is called Functional Skopos Translation Theory by many scholars in their academic researches. The history of skopostheorie can be dated back to functionalism in 197...
- 从目的论的角度分析英语电影片名的翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: With the opening of China and the increasing cultural communication, more and more English films have entered Chinas film market. Translation is believed to play an important role in the introduction of these films. T...
- 从目的论角度看英语电影片名的翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: The film, a special kind of art, functions not only in education and entertainment but also in commerce. Compared with other kinds of literature works, films function more efficiently in the broadcasting in informatio...
- 功能目的论在爱情类英语电影片名翻译中的应用_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: Without the support of translation theory, film title translation market in China has been regarded as disordered. Skopos theories, oriented on the audiences and their tastes, are suitable for film title translation....
- 英语电影片名的翻译与技巧_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract:The main purpose of film title translation is to render translated film titles appealing to target audience, the translation techniques used in the translation of film titles such as transliteration, literal translatio...
- 论英语电影片名翻译的方法_翻译专业英语论文
-
摘要 本文分析了电影片名翻译的特点和原则,介绍了电影片名翻译的几种基本方法,并由此提出了对电影片名翻译和对译者的要求。电影片名作为一种独特的艺术形式,有着独一无二的特点。...