- 功能对等理论下英文电影片名的翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract Since the reform and opening up, exchanges and cooperation among different cultures are on the increase. A great number of foreign movies have been introduced into China, with English movies making up the biggest portion. The movie title, as...
- 英文电影片名汉译的顺应性研究_翻译专业英语论文
-
Abstract With the continuous development of Chinas cultural exchanges with other countries and the widespread popularity of the Internet, a growing number of British and American movies are swarming into the Chinese market. As the first impression of...
- 从文化角度研究大陆与港台对英文电影片名的汉译_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: In the translation process of film title, cultural factors play a very important role. Due to cultural differences between Chinese and English, the film title translation is not simply imagined. Translators should not...
- 从英文电影片名汉译谈创造性叛逆的双重性_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: Film title translation is important and also creative work. An excellent translated version can contribute a lot to the box-office sale of a new film. Creative treason is always one of the most debated methods in tran...
- 论英文电影片名误译_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: This thesis discusses problems in mistranslation of English film titles and analyzes the reasons. In the introduction, the author introduces the brief history of film and the importance of film titles. In the second p...
- 英文电影片名的特点和翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract:. Movie title is an integral part of the movie. Movie titles are often compared to the door lintel of movies, as they not only reflect the central thought of movies but also attract the audience with brief and novel fo...
- 英文电影片名误译的原因_翻译专业英语论文
-
摘要 在经济全球化的发展潮流下,各国电影在世界范围内的传播已成为文化传播的重要方式。作为文化的一种载体,电影可以给人带来巨大的影响。电影片名的翻译涉及到语言的运用以及对不...