- 生态翻译学视角下的汉语新词英译_翻译专业英语论文
-
Abstract In recent years, due to peoples increasing enthusiasm in participating in public life, a large quantity of Chinese new words with its cultural information, have sprung up and embodied in our social life. Meanwhile, the network media, playing...
- 从政府工作报告谈汉语新词语的翻译技巧_翻译专业英语论文
-
Abstract and Key Words Abstract: Vocabulary is the most active component in a language. This is reflected in the increase of neologisms with the appearance of such things as new objects, new phenomena, new ideas, new discoveries, new inventions and e...
- 从跨文化交际角度谈汉语新词语英译_翻译专业英语论文
-
摘要: 随着现代社会的发展,人们在发现新事物、解决新问题、发展新思维的过程中涌现出一些适应新的现实生活的表达方式。这些新词语带有明显的社会背景与文化特色,最直观的反映了社...