- 从信达雅翻译理论对《英雄联盟》的本地化翻译分析_英语论文
-
摘要 近年来,随着电子游戏产业的快速发展,电子游戏成为娱乐产业的重要组成部分。中国已经成为世界上最大的电子游戏市场之一。2011年,Riot Games将其著名游戏《英雄联盟》(英文名称:League of Legends)出口到中国。由于LOL成功的本地化翻译,LOL在中国吸引了许多游戏用户。本文以“信、达、雅”理论为指导,以《英雄联盟》为例,分析人物姓名和技能的翻译。本文发现《英雄...
- 从功能对等角度对《英雄联盟》的游戏翻译分析_英语论文
-
摘要 随着经济的发展和科技的进步,游戏产业快速发展,并掀起了游戏进出口的浪潮。而影响着游戏能否在本土市场取得成功的重要因素之一是游戏的本地化,这其中必不可缺的内容就是游戏的翻译。本篇论文摘取了游戏《英雄联盟》中一些典型的人物称号和角色台词的中英文文本,从功能对等的视角出发,分析译文中使用的翻译方法以及它的优秀之处,探索出如何翻译游戏中...
- 《英雄联盟》的游戏文本翻译分析_英语论文
-
摘要 随着2018年中国IG电子竞技俱乐部获得英雄联盟S8世界竞标赛冠军,电子竞技影响力进一步扩大。电子游戏作为电子竞技的载体,当前国内外诸多游戏公司都大力发展电子竞技行业。诸多国外游戏的引入对游戏本土化提出了更高的要求,包括技术本土化和语言本土化两部分,其中游戏文本的翻译是游戏本地化的重要内容。本文以目的论为视角,以游戏《英雄联盟》为例,探索其...
- 从目的论角度对《英雄联盟》游戏翻译分析_英语论文
-
摘要 自改革开放以来,电子竞技作为一种新兴的艺术形式及传播媒介,在表达和传播理念、哲学思想、文化等方面起着重要的作用。此外,它在国际交流中也正日渐受到重视。在全球一体化的背景下,没有对电子领域这一新兴领域的翻译,中国的对外输出文化宏图将会缺失一部分。 本文以目的论为指导理论,对国内外电子竞技翻译的研究成果进行总结。以全球一款较为火爆的游...
- 从功能对等角度对《英雄联盟》电子竞技文本的翻译策略分析_英语论文
-
摘要 电子竞技(Electronic Sports)是电子游戏比赛达到竞技层面的活动,是利用电子设备作为运动器械进行的、人与人之间的智力对抗运动。在中国,电子竞技属于新兴产业,虽然游戏参与者日益增多,但是游戏开发和引进方面仍存在一些不足,特别是在引进国外游戏产品过程中,游戏角色名称、技能说明、任务描述等文本信息出现了错译、漏译等问题,影响参与者的竞技体验,也不...
- 电竞语言中的翻译策略分析-以《英雄联盟》为例_英语论文
-
摘要 技术革新改变人类的生活方式。如今,随着电子设备的普及和不断更新,电子游戏已经不仅仅是一种休闲方式,其飞速发展成为数字娱乐业的龙头产业,更变成了一种“竞技”性质的体育项目。目前国内外电子竞技翻译的发展虽处于起步阶段,但前途无限,需要关注、研究和理论指导。因此,本文希望能加深人们对电子竞技或是电竞语言翻译的理解,并对相关人才有所帮助...
- 浅析目的论在《英雄联盟》游戏文本汉化中的应用_英语论文
-
An Analysis of the Application of Functionalist Skopos Theory in the Translation of League of Legends Game Text_英语论文 摘要 《英雄联盟》作为美国拳头公司旗下的一款网络游戏,是现代全世界最受欢迎的游戏之一。随着经济全球化的发展,游戏产业在全球迅猛增长,大力带动了游戏行业的发展。而中国市场作为全球游戏厂商的必争之地,更加奠定了游戏翻译的巨大需求和重要性。文本作为一种语言的实...
- 中国大陆及台湾地区游戏本地化的比较研究-以《英雄联盟》为例_英语论文.do
-
游戏本地化是指为适应目标玩家群体对原游戏所做的改变和调整,狭义上讲主要指对游戏文本的翻译。游戏本地化是决定玩家游戏体验的一个重要环节,所以怎样根据目标玩家的需求,采用合适的翻译方法传达原游戏文本中的各种信息,从而帮助玩家更深入地体验游戏...