When the Crescent Moon Illuminates the Spring Water – On the influence of Tagore on Bing Xin’s Poetry Creation
1、课题的目的及意义(含国内外的研究现状分析或设计方案比较、选型分析等)
诺贝尔文学奖得主罗宾德拉纳特•泰戈尔(1861-1941)作为印度近代著名诗人、作家和社会活动家,曾经两次到访中国,对冰心、徐志摩、王统照、郭沫若等“五四”诗人带来巨大影响。其中,冰心(原名谢婉莹)受泰戈尔《飞鸟集》影响创作了被茅盾誉为“繁星格”、“春水体”的两部诗集《繁星》和《春水》。冰心自己也曾谈及:“我写《繁星》,正如跋言中所说,因看着泰戈尔的《飞鸟集》而仿用他的形式,来收集我零碎的思想。这是小杂感一类的东西。”后来又在《我是怎样写〈繁星〉和〈春水〉的》以及《纪念印度伟大诗人泰戈尔》等文中回忆了自己所受的泰戈尔的影响:
“这时我偶然在一本什么杂志上,看到郑振铎译的泰戈尔《飞鸟集》连载,(泰戈尔的诗歌,多是采用民歌的形式,语言美丽朴素,音乐性也强,深得印度人民的喜爱。当他自己将他的孟加拉文的诗歌译成英文的时候,为要保存诗的内容就不采取诗的分行的有韵律的形式,而译成诗的散文。这是我以后才知道的。《飞鸟集》原文是不是民歌的形式,我也不清楚。)这集里都是很短的充满了诗情画意和哲理的三言两语。我心里一动,我觉得我在笔记本的眉批上的那些三言两语,也可以整理一下,抄了起来。在抄的时候,我挑选那些更有诗意的,更含蓄一些的,放在一起,因为是零碎的思想,就选了其中的一段,以繁星两个字起头的,放在第一部,名之为《繁星集》。
我接触泰戈尔的著作,是在一九一九年‘五四’运动以后。我从中文和英文的译本中,看到了这位作家的伟大的心灵,缜密的文思和流丽的词句,这些将我年轻的心紧紧抓住。我在一九二一年以后写的所谓“短诗”的《繁星》和《春水》,就是受着他的《离群之鸟》(The Stray Bird)这本短诗集的启发。”
国内对泰戈尔诗词研究的文章多如牛毛,而探究泰戈尔对中国文人影响的文章也不在少数,但大多从单一的文学修辞手法如“互文性”或者从两位诗人思想内容上的异同进行分析。本文尝试寻找两位诗人在诗歌创作上的相通之处并寻找背后潜藏的主客观原因。
2、课题任务、重点研究内容、实现途径
课题任务:
1)比较阅读泰戈尔《飞鸟集》、《新月集》、《吉檀迦利》等诗集与冰心《繁星》、《春水》两部诗集,探究冰心诗歌创作受泰戈尔影响的具体体现。
2)探究冰心诗歌创作受泰戈尔影响的主客观原因
3)探讨冰心在继承泰戈尔“爱的哲学”创作精神的基础上,思想内容上的发展与变化。
重点研究内容:
1. 分析冰心诗歌创作受泰戈尔影响的具体表现。
1)创作风格。泰戈尔的诗歌情感与哲思并存,体现着浓浓的东方之美,在他笔下自然之美空灵华丽,母爱之美宽广厚重,孩童之美纯真稚拙。《飞鸟集》往往轻快明亮,色彩鲜艳,像一汪清泉涓涓流淌,绵远流长,同时又有着简单朴实之美。冰心在其影响下,有泰戈尔“空灵”风格的同时,还多了女性的细腻和热情,且两者都善用短句语言精练传神,只言片语间便能表达深意。泰戈尔的《飞鸟集》中,“我们如海鸥之于波涛似的,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。”简简单单的语言就写出了人世间的聚散离合;在冰心《繁星•春水》中则有这样的描述,“我和你,是无限之生中的偶遇,也是无限之生中的永别;再来时,万千同类中,更何处寻你?”相遇别离,浮萍飘零,再回首时,故人却已无觅踪影。
2)表现手法。泰戈尔长于借物抒情,把感情的抒发与对人生的认识相结合。泰戈尔在《飞鸟集》的“绿叶颂”中(“果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但是让我们做叶的事业吧,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。”),表达了对绿叶的赞美,也教育人们要谦虚谨慎,乐于奉献。而《繁星》第十首(嫩绿的芽儿,和青年说:“发展你自己!”淡白的花儿,和青年说:“贡献你自己!”深红的果儿,和青年说:“牺牲你自己!”)也同样通过芽儿、花儿、果儿三个形象,歌颂时代青年发展、贡献、牺牲自己。人格化的过程中,寄托了自我精神。
3)创作思想。冰心有着“爱的哲学”这一体系,由母爱、自然爱、童年爱三者支撑。这既是她思想的主体,也是她创作的母题。而这也是受泰戈尔的影响所形成的。泰戈尔认为,世界的本质就是爱,“爱是一切围绕我们的东西的极端的意义”。他歌颂妇女,认为“上帝派遣妇女来爱这个世界”;他歌颂自然,认为人只有投入自然母亲的怀抱,才能找到“无尽际的幸福之海的岸的道路”;他歌颂童年,在《新月集》中歌唱了儿童的纯朴天真。冰心在此影响下,以母爱为原点,生发出自然爱与童年爱,从而形成这一完整的体系。
2. 冰心受泰戈尔影响的主客观原因。
1)时代背景。“五四”之后,新文化运动夹杂着对西方文人的学习思潮,为中国文坛注入新鲜的血液,“托尔斯泰热”,“泰戈尔热”应运而生,文学创作也呈现出盛况。到20世纪20年代,伴随泰戈尔访华,中国掀起一股研究泰戈尔的高潮。在清华的访问中泰戈尔教导人们在战乱的年代里依然坚持自我,忠实于本心,在他的诗中同时也寄托着对殖民地人民民族解放事业与人类平等自由未来的希冀,毫无疑问对中国新文学的创作产生正面的激励,在给读者带来艺术享受的同时,也深刻影响着中国的作家。
2)家庭背景与成长经历。冰心和泰戈尔都出生在充满了和睦温暖的大家庭。在良好家庭背景也体现在他们的创作中,健康完整的教育和成长经历除了给予他们深厚的文学功底,提供饕餮的精神食粮,更多的教会了诗人具有“爱”的力量,因此他们的诗都表达了对家庭尤其是母爱的歌颂。与此同时,两人在童年时都习惯独来独往,自幼的沉思冥想为日后对哲理的思考埋下了浓墨重彩伏笔。
3)基督教博爱观点的影响。泰戈尔的“爱的哲学”或者说“泛神论”的思想被冰心接纳。追本溯源,泰戈尔将平等博爱融入到“梵”的圣音,并与传统印度教相结合由此传播其提倡的万物皆平等的观点。冰心则从中学开始接触基督教,又在大学中接受系统的基督教思想的教育,使得她在接触泰戈尔之前就已经有了爱的宗教哲学思想。而泰戈尔在继承印度传统思想的同时,也融会了基督教中博爱等思想。思想上的共鸣,使得冰心很容易被泰戈尔的诗所吸引,从而将自己“零碎的思想”汇成诗篇。
3. 冰心在泰戈尔影响下的继承与发展。
1) 爱情观的发展。泰戈尔的诗中有许多对爱情的表露,而冰心的诗中很少有写爱情的,更多的是对母爱的歌颂。究其原因,印度作为英国的殖民地,在文学上受到西方文化的影响,对爱情的表达充满炽热。而中国诗人羞于在作品中过多谈论爱情,尽管在社会的转型时期,但思想也未能完全摆脱传统的观念。
2) 孩童视角的迥异。泰戈尔的诗以孩子为视角,去看待自然万物。他赞美孩子的纯真,同时希望成人“不要辜负他的信任,引导他走到正路,并且祝福他”。而冰心笔下的儿童大多是不幸的。她通过儿童的苦难来折射出现实中的社会问题。从原因上看,冰心受革命的影响,希望能解决社会问题,而很少花时间停留在孩子的内心世界。