文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 5264 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
Analysis of Politeness Principles in Foreign Trade Correspondence_英语论文
摘要
当今国际社会经济的发展,带动了国内外贸行业的发展,同时,外贸信函逐渐成为人们在外贸领域内的一种重要的交际手段。通过外贸信函,交易双方可以联系业务,商谈贸易,交流信息,解决问题,传递友谊等。外贸信函的功能决定了外贸信函的撰写必须注重礼貌原则。礼貌原则在帮助交易双方获得最终的商业目的中扮演着重要的角色,在现今外贸信函中发挥着举足轻重的作用。本文以国内外权威研究得出的与礼貌原则相关的理论为依据,结合外贸信函不同类别的功能与语言特点,并通过大量外贸信函实例,分析了礼貌原则在信函用词上的不同体现,从而有助于提高外贸信函写作的水平和促进国际贸易更好的发展。
关键词:外贸信函;礼貌原则;功能与特点
Contents
摘 要 I
Abstract II
1 Introduction 1
1.1 Background 1
1.2 Significance 1
2 Politeness Principles and Foreign Trade Correspondence 2
2.1 Definitions of Politeness 2
2.1.1 Leech's Politeness Principles 3
2.2 Foreign Trade Correspondence 4
2.2.1 Classifications 4
2.2.2 Characteristics 5
3 Politeness Principles in Foreign Trade Correspondence 5
3.1 Usage of Politeness Words 5
3.2 Usage of Adjectives and Adverbs 8
3.3 Usage of Positive Words 9
4 Strategies of Politeness Principles 10
4.1 Tact and Generosity Maxims 10
4.2 Approbation and Modesty Maxims 10
4.3 Agreement and Sympathy Maxims 11
5 Conclusion 11
References 13