文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 5345 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
The Features and Functions of Nominalization in Business English Contract_英语论文
摘要
名词化,是英语语言的一种特殊的表述方式,是正式文体的一种标志。商务英语合同是一种庄重的文体,为达到其严谨庄重准确的语言特点,商务英语合同中存在大量的名词化现象。故研究商务英语合同中名词化结构的特点及功能有助于对商务英语合同的理解和研究。同时对商务英语中名词化结构的特点及功能的研究可以为商务英语合同的撰写和研究提供一定的理论基础。本文结合学者们对名词化的研究理论对商务英语合同中的语句进行分析,从而研究名词化在商务英语合同中的特点及功能。研究表明商务英语合同中的名词化有将过程看做事物,将性状看做事物,将环境成分看做事物,将连接成分看做事物的特点。名词化使商务英语合同的语篇更加客观正式、简洁严谨、逻辑深刻体现庄重文体的要求并拥有连接上下语篇的功能。
关键词:名词化;商务英语合同;语法隐喻
Contents
摘 要 I
Abstract II
1 Introduction 2
1.1 Background Information of Nominalization 2
1.2 Significance 2
1.3 The Basic Theory of Nominalization from Home and Abroad 2
2 Nominalization in Business English Contract 2
2.1 The Definition of Nominalization 2
2.2 Types of Nominalization 2
2.3 The Main Features of Nominalization Structures in Business English Contract 2
2.3.1 Taking Process as Thing 2
2.3.2 Taking Properties as Thing 2
2.3.3 Taking the Environmental Factors as Thing 2
2.3.4 Taking the Connectional Component as Thing 2
3 The Main Functions of Nominalization in Business English Contract 2
3.1 Making the Text Formal.8
3.2 Makingthe Text Concise 8
3.3 Making the Text Objective 8
3.4 Connected the Context 11
4 Conclusion 11
5 Reference13