- 文体学视角下《论读书》的中译本研究_翻译专业英语论文
- 摘 要 目前,文体和翻译的关系是一个热点问题。为了更好的发挥文体学在翻译上的作用,本文试图通过分析具体文本的不同中译本来研究文体与翻译之间的关系。信息时代存在很多题材、主题...
- 《檀香刑》英译本文学文体学翻译研究_翻译专业英语论文
- 摘 要 《檀香刑》是莫言精心打磨五年方完成的一部长篇力作,这既是一部汪洋恣肆、激情迸射的新历史主义典范之作,又是一部借刑场为舞台,以施刑为高潮的现代寓言体戏剧。本文以文体学...
- 文体学视角下《简爱》的对话分析_英语文学论文
- 摘 要 文体学是一门全面跨学科的专业,涉足语言学、文学和心理学,等等。文体学分析主要关注文本的独特性,就是在文本里传递信息中对语言的运用。运用文体学的方法去分析,是文学欣赏...
- 从文体学角度对比分析《德伯家的苔丝》两译本_翻译专业英语论文
- 摘 要 本文采用文体学理论讨论托马斯哈代的作品《德伯家的苔丝》以及对比分析张谷若和孙法理译本的异同点,论述文体对文学翻译的影响。第一部分介绍本论文所应用的理论基础,即文体学...