文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章下载流程 | |||||
文章字数: | 8156 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 本站文章可以通过查重吗? |
A Comparative Study of the Cultural Factors in Chinese and English Animal Idioms_英语论文
摘要
习语是语言的结晶,是人类语言中不可或缺的一部分。在沟通中使用习语会使对话更加生动形象。 动物习语作为习语中重要的一种类型常常被广泛的使用。但是动物习语会在不同的文化背景下拥有不同的内涵,因此动物习语的跨文化研究一直是学界研究的热点。本文从文化视角切入,首先对不同文化背景下的动物习语的相同点和不同点进行比较,再从地理位置、历史文化、当地民俗、宗教信仰和神话传说这几个方面分析原因。最后总结归纳出在跨文化交流过程中,英语学习者应该更要注意文化差异对于语言理解方面的影响,同时只有了解了西方文化,我们才能吸收优秀的西方文化来丰富中国自己的文化。
关键词:动物习语; 文化差异; 文化因素
Contents
1.Introduction 1
2.Culture and Idioms 4
2.1 Culture and Language 4
2.2 Culture and Animal Idioms 5
3. Similarities and Differences in Chinese and English Animal Idioms 6
3.1 Similarities 6
3.2 Differences 8
4.Cultural Factors in Chinese and English Animal Idioms 11
4.1 Geographical Conditions 11
4.2 Historical Backgrounds 12
4.3 Social Customs 13
4.4 Religious Factor 14
4.5 Fables, Legends and Myths Consideration 15
5.Conclusion 16
References 17