- 基于中美文化背景下餐饮行业的商标翻译_翻译专业英语论文
-
摘 要 商标翻译是一项复杂的跨文化的语言文化交流活动。从某种意义上说,这不仅是一种语言翻译, 更是一种文化翻译。商标是语言文字与文化的结合而餐饮作为新时代最受关注的行业,餐饮...
- 从文化差异的角度浅析商标翻译_翻译专业英语论文
-
摘 要 随着全球化的发展,市场的竞争加大,许多企业渴求在世界上市场能占有一席之地。然而,要想能在全球世界上取得成功,商品名的翻译将会起到重要的作用。但是由于中西方的差异,译...
- 商标翻译与文化差异_翻译专业英语论文
-
摘 要 随着世界经济的迅速发展,跨文化之间的经济交流越来越频繁,这种大融合要求在商标翻译时充分考虑到各种文化之间的差异。 商标翻译本是一项不简单的任务,如何在这纷繁复杂的文...
- 浅谈中美文化差异下的中国出口商标翻译_翻译专业英语论文
-
摘 要 良好的商标翻译不仅吸引更多的消费者,扩大消费市场,也能提升商品的商业价值,更重要的是传递不同文化。美国作为中国最大的商品出口市场,如何加强对该市场的占有率是时下严峻...
- 中西文化差异对商标翻译的影响_翻译专业英语论文
-
Abstract As an integral part of advertising, trademark has great influences on commodity sale and the reputation of an enterprise. As the global economic integration further develops as well as China enters into the WTO, the study on trademark transl...
- 从目的论的观点看商标翻译_翻译专业英语论文
-
摘 要 本文的目的在于运用德国功能学派目的论的相关理论,突破一般翻译原则,为商标翻译研究开启了全新的视角,从而商标翻译能更好地提升商品价值进而达到促销的目的。 商标翻译曾经...
- 从语言学角度谈商标翻译策略_翻译专业英语论文
-
摘要 商标在商品营销过程中起到关键影响。它决定着商品能否在市场竞争中取胜。因此,商标翻译的重要性不言而喻。无数成功和失败的商标翻译案例告诉我们,传统的翻译理论强调忠实原文...
- 从中西文化对比角度试论商标翻译的特点与方法_翻译专业英语论文
-
摘要 商标是商品、质量、规格和特点的标志。作为一种跨文化活动,商标名称英译要求译者不仅熟练掌握两种不同语言,同时熟悉中西两种文化的差异,穿过表层文化挖掘深层文化意蕴,准确...
- 从品牌形象看商标翻译_翻译专业英语论文
-
摘要: 随着全球经济一体化,商品之间的竞争不仅是产品质量的竞争,服务的竞争,更是企业和品牌形象的竞争,而商标翻译的好坏与品牌形象则有着不可分割的密切联系。本文从产品在消费...
- 中英文商标翻译策略_翻译专业英语论文
-
Abstract Trademark, on behalf of the wealth of intangible assets, is not only the logo of goods, but a kind of social culture. Trademark is not a simple job; various factors should be taken into account, especially the culture. Besides considering th...
共 10页98条 - 首页
- 上一页
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 下一页
- 末页