- 从功能对等角度分析公示语翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract: This paper tries to analyze the translation methods of the public signs from the Perspective of Functional Equivalence, firstly finding out the translation errors, such as: using wrong words, Chinese English, word-for-word translation and s...
- 《水浒传》英译称谓的功能对等_英语文学论文
-
ABSTRACT : Water Margin is one of the four famous classical novels, which owns much value in language study. The context will analyze the examples of appellation in Shaporias version and compare the translation with the original novel on the basis of...
- 商务合同术语翻译的对等_翻译专业英语论文
-
Abstract: Terminology in business contracts contributes to the difficulty and complexity of contract translation. This paper combines Nidas functional equivalence theory and is on the basis of examples in the contract. It also discusses and analyzes...
- 功能对等理论下英语俚语的翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract This paper focuses on the translation of English slang into Chinese based on Eugene A. Nidas functional equivalence theory. Slang is an indispensable and important component in English language and is favored by worldwide English learners an...
- 从功能对等理论视角简析寒山诗中的意象翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract Hanshans poems are one of the types that have the most extensive impact for the longest time abroad. The language in Hanshans poems is popular and easy to understand, while the meaning behind is deep and profound. The wisdom of Taoism, Buddh...
- 从功能对等理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译_翻译专业英语论文
-
摘要: 随着全球化的发展,各国间的文化交流变得日益频繁。电影作为不可或缺的文化载体,肩负着传递不同民族和文化信息的重任。在中国,越来越多的观众青睐英文电影。因此,英文电影...
- 功能对等视角下《汤姆·索亚历险记》两个汉译本对比研究_翻译专业英语论文
-
Abstract Unlike traditional translation theory, the principle of Eugene A.Nidas Functional Equivalence provides a new set of criteria for translation study, which aims at producing a version that is the closest natural equivalent of the original me...
- 浅析功能对等视角下公示语的翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract Public signs, which are considered as the face of a city, have been generally associated with and reflecting everyone daily lives. As international exchanges become more frequent, bilingual public signs have been the window, through which th...
- 成语汉译英中数字的对等_翻译专业英语论文
-
Abstract: This essay aims to study the application of functional equivalence theory in C-E translation of numbers in idioms. Due to the special features of numbers in idioms, such as accuracy, vagueness, cultural connotation etc, much attention shoul...
- 功能对等理论下的《环太平洋》字幕翻译_翻译专业英语论文
-
Abstract: With the rapid development of science and technology, the film has become an indispensable part in people's daily life, thus subtitle translation simultaneously becomes an important emerging field of translation practice. With the movie Pac...
共 30页300条 - 首页
- 上一页
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 下一页
- 末页